Изменить размер шрифта - +

Это напоминало испанскую инквизицию. Неужели ее отец каким-то образом узнал ее планы относительно «Крейвена»? Если так, то зачем здесь констебль Блэк? Он что, арестует ее за тайное переодевание в жокея?

— Садись здесь, дочка, — поманил ее герцог.

— Нам нужна ваша помощь в расследовании убийства Чарли, — без предисловий сообщил констебль Блэк. — Нам нужен соглядатай.

— Моя помощь? — Подобное заявление удивило Блейз, но его уловка задела ее чувство любви к приключениям. — Не понимаю.

— Ваша светлость, — обратился констебль к герцогу, — думаю, вам следует объяснить.

— Рейвен описала нам свое видение, — заговорил ее отец. — Твоя сестра видела плед Макартура и шотландский дирк. И это делает Росса Макартура и Дирка Стэнли нашими первыми подозреваемыми.

— Росс Макартур и на муравья не наступит, — встала Блейз на его защиту, скрестив пальцы при этой лжи. — Это сделал обсасыватель костей. — Она взглянула на сестру. — Ты видела, как отвратительно он обгладывал зубами утиную кость?

— Обсасыватель костей? — в замешательстве повторил констебль.

Рейвен захихикала, Александр разразился смехом, а герцог Инверари довольно улыбнулся.

— Меня не волнует Дирк Стэнли, — сказал герцог, — но мне нужна твоя помощь, чтобы снять подозрения с Росса.

— Как я могу шпионить за маркизом? — не поняла Блейз.

— Проводи время с Россом, — посоветовал ей отец, — и вскоре ему станет приятно делиться с тобой своими мыслями.

Блейз опустила взгляд к рукам, сложенным на коленях, обдумывая сделанное ей предложение. Наблюдение давало ей хороший повод проводить время с маркизом. У них уже был общий секрет, как готовить Пегги, появятся и другие.

— Джеймс Макартур мой лучший друг, и я буду благодарен, если ты снимешь с его сына подозрение в убийстве. Я не только куплю тебе Юнону, но и отправлю ее на спаривание с Зевсом, — пообещал отец.

— Я это сделаю, — согласилась Блейз, — но ее светлость будет возражать, потому что она благоволит к князю Л икосу.

— Своей женой я способен управлять, — улыбнулся в ответ отец.

 

Глава 5

 

— Проклятие, Блейз! Что вы делаете?

Блейз спустилась с Пегги и при раннем утреннем свете заметила улыбки на лицах Руни и Бендера. Она не допустит, чтобы ее так унижали в присутствии других.

Приготовившись к битве, Блейз повернулась к маркизу, ей хотелось, чтобы он не был таким большим, потому что перед ним она чувствовала себя котенком, бросающим вызов льву.

— Ну и что, по-вашему, я делаю? — огрызнулась Блейз, подбоченившись.

— Смотрите через плечо, — бросил Росс, глядя на нее. — Любой болван должен помнить, что нужно прижиматься к лошади.

Блейз услышала приглушенный смех наблюдавших мужчин, и кровь прилила к ее лицу.

— Не смейте разговаривать со мной таким тоном!

Блейз ткнула его пальцем в твердую, как скала, грудь.

— Я буду говорить с вами так, как мне нравится! — не сдался маркиз.

— Кто здесь главный?!

— Я! — заявил он Блейз.

— Я владелица Пегги, и, значит…

— Вы жокей, — перебил ее Росс, — а я босс. Если ваше желание выиграть недостаточно сильно для того, чтобы следовать моим инструкциям, я буду дольше спать по утрам.

Опустив взгляд, Блейз посмотрела на туман, окутывавший ее лодыжки.

Быстрый переход