Ари сидела с женщинами на кухне какое-то время, а потом захотела уединения. Все уже лучше общались с ней, и Ари так отвлекалась от Чарли. Брайли готовила ужин, Меган, Сюзан и Эйлид сидели за столом для завтрака и болтали о том, о сем. Ари спросила в паузе:
— Когда мы узнаем о Дали?
— Скоро, — улыбнулась с сочувствием Меган, понимая нетерпение Ари и желание действовать. — Знаю, скучно ждать зацепок, но мы работаем по очереди группами по три или четыре. Это уменьшает скуку.
— Думаю, он перебрался, — добавила Сюзан, размахивая морковкой, чтобы подчеркнуть слова. — Тут нет его следов. Я была снаружи вчера с близнецами, а сегодня ушли Эйдан, Брэкин и Анабет. Но снова ничего.
— А если он перешел к похищениям и, может, убийствам, почему тогда мы одни этим заняты? — хмурилась Эйлид, ей было не по себе от мысли.
Смутившись, Ари спросила:
— О чем вы?
Меган объяснила:
— Как все джинны, у нас в Гильдии разные уровни силы. Мы определяем уровень мишень, чтобы послать нужного охотника за ней. С такими опасными джиннами, как гула, лабарту, ниснасы, мариды, шайтаны и прочие, мы обходимся осторожно, стоит им появиться в поле зрения. Охотники преследуют их, пытаются помешать им, насколько возможно, навредить миру людей. Мы не можем убить их без повода, так что следим за ними. Когда они убегают из страны, охотник преследует их, пока не сообщат другой стране и не перехватят охоту местной Гильдией. С колдунами иначе. Они скрытные, ведь отчасти люди. Их энергия приглушена. Мы можем убить их без разрешения судов джиннов, и мы охотимся на них, находим и убиваем. Если гад опасный, мы охотимся сильной командой.
— И такого охотника у вас тут нет? — удивленно спросила Ари.
Брайли покачала головой, замешивая тесто для пирогов.
— Отец Фэллон — самый сильный в нашей Гильдии. Обычно он разбирается с убийцами. Фэллон будет однажды сильной, как он, но она еще очень юна.
— Не понимаю. Вы знали, что Дали — сын короля? Почему не послали за ним папу Фэллон?
— Мы не знали, что Дали — сын короля, — возразила, хмурясь, Меган. — Это был слух. И, если учесть, что все колдуны на планете говорят, что связаны с султаном или королем джиннов, мы не верим слухам. Но это не важно, потому что с нами сильные охотники. Джейкоб, — Меган кивнула. — И мой Джерард, и племянник Джейкоба, Брэкин. И… среди нас джиннай. Полнокровный. Джей сильнее, чем двое из наших.
Это закончило тему, Сюзан заговорила о влечении Фэллон к Чарли. Закатив глаза, Ари тихо ускользнула из комнаты и села в кресле у камина, звуки игры близнецов успокаивали ее тревожные уши.
— Слышал о члене шотландской Гильдии? — тихо спросил Кэллам, и его тихий голос привлек внимание Ари.
Мэтт покачал головой, хмурясь.
— Нет. Ты о ком?
— Я слышал это утром от Скотта и Джерарда. Майкл звонил утром и сказал, что они нашли кое — что о похищениях и позвонят, когда подтвердят информацию. И он сказал Джерарду, что важного охотника в Шотландии приговорили к смерти на суде джиннов.
Глаза Ари расширились, она прислушалась.
Мэтт замер, глядя печально на брата.
— Что случилось?
— Он убил гулу. Она ела одного из его Гильдии, и он сорвался и убил ее. Его забрали на суд, но его защита не была сильной, и полнокровный джинн не заступился за него, так что он приговорен к смерти.
— Блин, — Мэтт зло покачал головой. — Если бы это был Джей, он бы ушел от этого с ударом по руке или кастрацией, но нет… капля крови человека, и справедливости не жди.
— Ага, — Кэллам бил пальцами по джойстику. |