Изменить размер шрифта - +
Его плоть затрепетала, клетки запульсировали, маленькие ворсинки вытянулись вперед. И все же, несмотря на всю силу полученного им сигнала, Боуги знал, что отвечать на него он не станет.
    Нет, нет, он не мог этого сделать! Хороший человек, его друг, попал в пучину непонятного, непознанного и страшного. Нет, Боуги никому не позволит затянуть себя в эту бездну, потому что… потому что он боится найти в ней самого себя.
    Он думал об этом давно — ведь его всегда интересовала его собственная природа. Он не был воинственным рыцарем, хотя в чем-то и походил на него, не был он ни траком, ни милосцем. Он не мог признать своих предков ни в одном из тех гуманоидов, которые населяли миры Доминиона. Только ат-фарелы вызывали у него чувство родства. Но ат-фарелы были врагами… А потом, если он и был одним из ат-фарелов, то долгое общение с Джеком до того изменило его суть, что вряд ли эти жестокие и горделивые ящеры могли признать его за своего. Существа, подобного ему, не было во всей вселенной…
    Интересно, а уничтожил ли бы его Джек Шторм, если бы он узнал, что Боуги — враг? Ведь они с Джеком были солдатами, а солдаты убивали своих врагов…
    Нет, нет, Боуги не хотел проигрывать! Он хотел жить! Он хотел найти для своей души настоящее тело — ведь она и так была бездомной достаточно долго! Он хотел видеть себя точно так же, как он видел Элибер и Джека. И вот теперь он слышал долгожданный призыв и отказывался принимать его…
    Элибер скосила глаза на бронекостюм.
    — Боуги ведет себя странно, — сказала она. — Я замечаю, что он уже несколько дней сам не свой! Знаешь, иногда мне кажется, что если бы Динаро узнал, что ответ заключен в Боуги, он стер бы его в порошок.
    — Скорее всего, это так. — Джек отложил в сторону компьютерную распечатку, которой занимался. — Ты знаешь, ат-фарелы действительно появляются из ниоткуда и исчезают в никуда.
    — И что это означает? — с интересом спросила Элибер.
    — Это значит, что их высокоразвитая технология позволяет им почти мгновенно перемещаться во времени и пространстве. Сейчас они здесь, а через минуту — уже на другом конце вселенной.
    Элибер придвинулась к Джеку. Она выспалась и сейчас выглядела намного лучше, чем все предыдущие дни. Она уже успела заварить отвар из тех трав, которые считались здесь заменой чая. Конечно, это была очень плохая замена, но все же отвар был горячим и от него пахло сладким дымом.
    — Тогда неудивительно, что их никто не может победить, — задумчиво пробормотала она.
    — Да. — Шторм вздохнул. — Единственное, что мы можем сделать, — так это выстроить оборонительную линию и надеяться, что время от времени ат-фарелы будут пролетать мимо, не заглядывая в наши владения. Правда, я по-прежнему не уверен в том, что нам нужно с ними воевать. Элибер, они знают условия чистой войны. Конечно, на тех планетах, на которые они нападали, не осталось цивилизации, но земля осталась живой и сохранила способность к регенерации.
    — Значит, эту планету уже можно заселять? — она помешивала светлую жидкость в стакане.
    — Пока нет. — Он покачал головой. — Но существует множество гораздо более разрушительных военных средств.
    Она посмотрела на него сквозь прозрачную стенку стакана:
    — Ты судишь о них слишком по-человечески, а ведь это совершенно чужие и непопятные существа! Джек, я думаю, что если нам придется вступить в схватку с ними для того, чтобы вытянуть из их лап Святого Калина, нам надо как следует подготовиться!
    — Я сделаю все, что смогу! — резко и нервно ответил Джек.
Быстрый переход