Как вам показалось?
– А я его едва слышал, – ответил Спенсер, вращая головой из стороны в сторону и разминая мышцы шеи. – Я очень надеюсь, что уже все. Сколько раз
мы выпускали шасси и закрылки – три? Если он попросит повторить это еще раз, то я…
«СОБЕРИСЬ, – подумал он про себя. – НЕ НАДО ПОКАЗЫВАТЬ ЕЙ, В КАКОМ ТЫ СОСТОЯНИИ».
Она дотянулась до него и вытерла платком лицо и лоб.
«А СЕЙЧАС ДАВАЙ, СОБЕРИСЬ! ЭТО ВСЕГО ЛИШЬ НЕРВНАЯ РЕАКЦИЯ, ЕСЛИ ХОЧЕШЬ, ДЕПРЕССИЯ. ПОДУМАЙ ЛУЧШЕ О ТРЭЛИВЕНЕ – В КАКОМ ОН ПОЛОЖЕНИИ. ОН НА
ЗЕМЛЕ, В БЕЗОПАСНОСТИ, ДОСТАТОЧНО УВЕРЕН В СЕБЕ, НО, ПРЕДПОЛОЖИМ, ОН ЧТО НИБУДЬ ЗАБЫЛ…».
– Вы заметили, солнце встает, – сказала ему Джанет.
– Ну конечно, – соврал он, поднимая глаза. Впереди, на западе, шапки облаков слегка окрасились в розовые и золотистые тона, небосвод засветился.
На юге, по левому борту, он разглядел две макушки гор, стоящих отдельно, как острова, в слегка волнующемся хлопковом океане.
– Нам осталось не так уж много. – Он помолчал. – Джанет…
– Да?
– Пока мы не начали снижаться, посмотри в последний раз – я имею ввиду, еще раз – пилотов. Вероятно, мы немного стукнемся – ты знаешь – и мне бы
не хотелось бросать их в таком состоянии.
Джанет бросила на него взгляд, полный благодарности.
– Вы справитесь сами?
– Не беспокойся, я тебя позову, если будет нужно.
Она сняла наушники и встала с кресла. В это время открылась дверь и в кабину заглянул доктор Бэйрд.
– О, вы бросили радио!
– Я только хотела посмотреть пилотов и убедиться, что они в безопасности.
– Не стоит беспокоиться, – сказал он. – Я смотрел их несколько минут назад, вы были заняты.
– Доктор, – позвал его Спенсер, – как там у вас дела, в салоне?
– Я поэтому и пришел к вам, – ответил тот. – Мы опаздываем?
– Может быть, запросить какую нибудь помощь?
– Я бы не прочь получить некоторые диагностические консультации, но, полагаю, что сейчас важнее вести самолет. Сколько нам еще осталось?
– Я бы сказал, не более получаса. Как вам это?
– Я не знаю, – с сомнением ответил Бэйрд. Он облокотился на спинку кресла, поза его выдавала крайнюю усталость. Он был в одной рубашке, без
галстука. – Двоим совсем плохо, – продолжал он. – И я не могу сказать, сколько они еще продержатся без помощи. Но не очень долго, это точно. И
еще нескольким вскоре станет хуже, если я не ошибаюсь.
Спенсер поморщился.
– Вам кто нибудь помогает?
– Конечно, иначе бы я не справился. Особенно один парень – этот англичанин – он действительно оказался…
В это время в наушниках раздался голос:
– Хелло, 714! Говорит Ванкувер.
Спенсер позвал Джанет, и она торопливо заняла свое место.
– Ну ладно, я ухожу, – сказал Бэйрд. – В любом случае, счастливо вам!
– Минуту, доктор, – остановил его Спенсер и кивнул девушке.
– Говорит 714, – ответила она в микрофон, – мы будем готовы через минуту.
– Доктор, – торопливо начал Спенсер. – Я не хочу вас обманывать. У нас могут быть удары, нас может трясти, всякое может случиться. – Доктор
молча слушал. – Вы знаете, что я имею ввиду. Пассажиры могут нервничать, волноваться. Следите, что бы никто не покидал своего кресла, хорошо?
Доктор, казалось, пропустил его слова мимо ушей. Потом грубовато ответил:
– Делайте как следует все, что можете, и предоставьте мне позаботиться обо всем остальном. |