Изменить размер шрифта - +


Ведь ее просто укачало, не так ли?
– Я надеюсь, что так, сэр, – ответил Дан.
Он внимательно посмотрел на женщину, отмечая испарину на ее бледном лбу, рассыпанные в беспорядке волосы, побелевшие костяшки пальцев руки,

крепко сжимавшей подлокотник; другой рукой она держалась за мужа.
– Мне очень неприятно, поверьте, – сказал он мягко, – но я уверен, что стюардесса сможет вам помочь. Постарайтесь расслабиться, насколько

сможете.
Он подвинулся и уступил место Джанет.
– А вот и я, – сказала стюардесса, протягивая таблетки. – Попробуйте это принять.
Она помогла женщине приподнять голову и сделать несколько глотков воды из стакана.
– Прекрасно! А сейчас устроим вас поудобнее.
Она укутала женщину пледом.
– Ну как, вам удобнее? – женщина благодарно кивнула в ответ. – Я вернусь через несколько минут узнать, как вы себя чувствуете. Не беспокойтесь

и, если понадобится, пользуйтесь гигиеническим пакетом. А если я вам понадоблюсь, нажмите, пожалуйста, вот эту кнопку, у иллюминатора.
– Благодарю вас, мисс, – несколько тревожно сказал ее муж, – я уверен, что скоро все пройдет. – Он посмотрел на жену с улыбкой, словно

успокаивая себя. – Постарайся отдохнуть, дорогая! Скоро все пройдет.
– Я надеюсь, что так, – сказал Дан, – я знаю, как это неприятно, но надеюсь, что вам скоро станет легче, и вы спокойно проведете ночь.
Он вернулся в кухню и подошел к Джанет.
– Кто они? – спросил Дан.
– Мистер и миссис Чилдер – Джон Чилдер. Еще пятнадцать минут назад все было в порядке.
– Хм! Ну, хорошо, ты мне сообщишь, если ей станет хуже и я свяжусь с диспетчером.
Джанет быстро взглянула на него.
– Но почему? Что вы имеете ввиду?
– Я не знаю. Мне не нравится ее вид. Возможно, ее укачало, а, может быть, печеночная колика – но мне кажется, ей очень плохо.
Командир выглядел слегка встревоженным, рассеянно барабаня пальцами по металлическому ящику.
– Есть у нас на борту доктор?
– Никого, кто записан как доктор, – ответила Джанет, – но я могу узнать.
Дан отрицательно покачал головой.
– Не надо никого беспокоить. Большинство уже спят. Через полчасика сообщи ка мне об ее самочувствии. Беда в том, – добавил он, выходя, – что нам

лететь еще больше четырех часов.
Возвращаясь в кабину, он на мгновенье остановился и улыбнулся несчастной женщине. Она попыталась улыбнуться в ответ, но внезапно острая боль

перекосила ее лицо и заставила скорчиться. Несколько секунд Дан внимательно всматривался в нее, затем он вернулся в кабину и закрыл за собой

дверь. Опустившись в кресло, он сорвал с головы фуражку и надел большие наушники с микрофоном. Пит был погружен в управление самолетом.
Рассеянные шапки облаков, казалось, мчались прямо в лицо, но, обтекая фюзеляж, тут же исчезали.
– Образуются грозовые облака, – доложил второй пилот.
– Входим в бурную полосу, да? – спросил его в ответ Дан.
– Похоже на то.
– Понятно! Пожалуй, лучше забраться повыше. Запроси ка горизонт двадцать тысяч, хорошо?
– Есть! – Пит переключился на передачу. – 714 вызывает диспетчера! – Начал он.
– Слушаю, 714, – протрещал в ответ голос в наушниках.
– Попали в область плохой погоды. Просим горизонт двадцать тысяч.
– 714, не отключайтесь! Я запрошу службу движения.
– Спасибо! – ответил Пит.
Командир внимательно вглядывался в облачную муть за бортом.
– Пожалуй, можно включить табло «Пристегнуть ремни», Пит, – предложил он, автоматически удерживая машину в горизонтальном полете.
Быстрый переход