Енира прочитала подлую душонку красавицы и без зазрения совести отдала ей свою силу. Тем более что воспользоваться ею девчонка не успеет. Ларги действительно могут видеть будущее отдельных людей, и Енира увидела смерть девчонки. Через три дня торговый караван попадет в разбойничью засаду и арбалетный болт пробьет сердце спящей обманщицы. Колдовская сила просыпается через седмицу. И еще она, держа в руках ленточку, видела будущее дракона. Кровь, боль и война, новая война, у него так мало времени. Хозяйка, Владычица Ягирра не должна держать ветер в своих руках, ради себя, ради него…
Последние силы покинули старуху, белые глаза остекленели. Освобожденное от души тело превратилось в легкий дымок.
ЭПИЛОГ
Чарда, зябко ежась и шатаясь от усталости, спрыгнула с мула. Густой, словно кисель, туман, поднимающийся от реки, закрывал окружающие скалы мутным покрывалом. Звуки горного потока, бьющегося среди перекатов, терялись и вязли в непроницаемом молочном облаке.
Девушка взяла мула под уздцы и, осторожно ступая по влажным голышам, пошла по узкой тропе, пролегающей вдоль берега. Глаза слипались и закрывались сами собой… Бабушка описала все точно, три дня потребовалось, чтобы добраться от Горнбульда к спрятанному проходу в заповедную долину. Все это время Чарда почти не спала, днем она гнала Забияку от одной до другой выданной бабушкой приметы, а ночами постоянно поддерживала костер и держала своего скакуна рядом с собой. Мул и так бы не убежал, он жался к человеку, приседал на задние лапы и настороженно прядал ушами, заслышав близкий шорох или далекое завывание хищника.
— Ай! — Чарда поскользнулась на скользком камне и чуть не упала, чья-то рука подхватила ее под локоток и удержала от падения.
— Спасибо! — поблагодарила девушка неизвестного помощника, что-то острое уперлось ей в спину. Почувствовав чужого, дернул повод и захрипел Забияка. Сон как рукой сняло.
— Осторожней надо, — раздался сзади хрипловатый мужской голос, в ноздри ударил кислый, неприятный запах, как в городском квартале кожемяк. — Не дергайся!
Молочная пелена расступилась и навстречу путешественнице вышел невысокий парень в плаще с надетым на голову капюшоном и взведенным арбалетом в руках.
— Дюк, отойди, — произнес парень, чувство острого железа, упершегося в спину, исчезло. Под грузным телом приглушенно зашуршала речная галька. Чарда боялась пошевелиться, ее взгляд остановился на светящемся наконечнике арбалетного болта. Слышала она о таких, взрывающихся игрушках, оставляющих после себя мелкие куски плоти, только видеть раньше не приходилось. На торге таким товаром не торговали. Теперь увидела. — Куда путь держишь, красавица?
— В долину Карегара.
— От оно как, — протянул парень и повел арбалетом. — Ручками не дергай! — Чарда застыла. — И что тебе там понадобилось?
— У меня письмо для эльфийки. — Девушка изо всех сил старалась не расплакаться и не рвануть отсюда, ей до слез было обидно — пройти одной через кишащий хищными тварями лес и в конце пути нарваться на разбойников, может, узнав, что она только посыльный, они отстанут от нее?
— Давай его мне, я отнесу. — Арбалет отошел в сторону, стрелок протянул руку. Плащ дернулся и капюшон спал с головы, открывая светящуюся гномскую шевелюру.
— Возьми. — Чарда вытащила из лифа маленький тубус. — Не думаю, что тебе смогут потом пришить руки, если только не оторвет голову, — напропалую врала она. — Тубус может открыть только эльфийка, так сказала бабушка.
— И кто твоя бабушка? — донеслось сзади.
— Цавис с Горнбудьда. |