Поезжай утешь ее,
негодный! Поди напиши ей длинное письмо. Сделай что-нибудь, чтобы ее
порадовать. Для этого так мало нужно.
- Она и в самом деле чертовски в меня влюблена, - сказал Осборн с
самодовольным видом и отправился в офицерское собрание заканчивать вечер в
кругу веселых товарищей.
Тем временем на Рассел-сквер Эмплия смотрела на луну, озарявшую тихую
площадь так же, как и плац перед Чатемскими казармами, где был
расквартирован полк поручика Осборна, и размышляла, чем-то сейчас занят ее
герой. Быть может, он на бивуаке, думалось ей; быть может, делает обход
часовых; быть может, дежурит у ложа раненого товарища или же изучает военное
искусство в своей одинокой комнатке. И ее тихие думы полетели вдаль, словно
были ангелами и обладали крыльями, вниз по реке, к Чатему и Рочестеру,
стремясь заглянуть в казармы, где находился Джордж... Если принять это в
соображение, то, пожалуй, удачно, что ворота оказались запертыми и часовой
никого не пропускал в казармы, - бедному ангелочку в белоснежных одеждах не
привелось услышать, какие песни орали наши молодые люди за стаканом пунша.
На другой день после упомянутой беседы в Чатемских казармах молодой
Осборн, решив показать другу, как он держит слово, собрался ехать в Лондон,
чем вызвал горячее одобрение капитана Доббина.
- Мне хотелось бы сделать ей какой-нибудь подарочек, - признался Джордж
другу, - но только я сижу без гроша, пока отец не расщедрится.
Доббин не мог допустить, чтобы такой порыв великодушия и щедрости
пропал зря, и потому ссудил Осборна несколькими фунтовыми билетами, которые
тот и принял, немного поломавшись.
И я осмеливаюсь утверждать, что Джордж непременно купил бы для Эмилии
что-нибудь очень красивое, но только при выходе из экипажа на Флит-стрит он
загляделся на красивую булавку для галстука в витрине какого-то ювелира - и
не мог устоять против соблазна. Когда он заплатил за нее, у него осталось
слишком мало денег, чтобы позволить себе какое-нибудь дальнейшее проявление
любезности. Но ничего: поверьте, Эмилии вовсе не нужны были его подарки.
Когда он пожаловал на Рассел-сквер, лицо у нее просияло, словно Джордж был
ее солнцем. Маленькие горести, опасения, слезы, робкие сомнения, тревожные
думы многих дней и бессонных ночей были мгновенно забыты под действием этой
знакомой неотразимой улыбки. Когда он появился в дверях гостиной,
великолепный, с надушенными бакенбардами, разливая сияние, словно какое-то
божество, Самбо, прибежавший доложить о капитане Осборне (на радостях он
произвел молодого офицера в следующий чин), тоже просиял сочувственной
улыбкой, а увидев, как девушка вздрогнула, залилась румянцем и быстро
поднялась, оставив свой наблюдательный пункт у окна, поспешил ретироваться;
и как только дверь за ним закрылась, Эмилия, вся трепеща, бросилась на грудь
к Джорджу Осборну, словно это было естественное убежище, где она могла
укрыться. |