Очень дорогое, очень редкое покрытие. Так вот, мне его нужно тридцать квадратных миль.
– У НАСА, по идее, все должно быть. – Генерал Лейбер пожал плечами. – Обещать ничего не могу, но постараюсь, разумеется.
– Да уж, постарайтесь. Сигналом к отправке консультантов по металлургии будет ваш звонок, генерал.
– Вас понял, – кивнул генерал Лейбер, вешая трубку.
Он набрал другой номер, успев подумать, что ему раньше нужно было вспомнить о “Друзьях интернэшнл”. Этот малый с посыпанным дустом голосом всегда доставал все, что угодно. Вот только если в следующий раз он потребует в обмен за услуги луну...
* * *
К трем часам дня, ровно через полсуток после того, как неопознанный объект упал на территории Соединенных Штатов, рулоны карбонизированного углерода были специальным рейсом направлены в Цюрих, а консультанты по металлургии проследовали в Вашингтон. На покупку жаровен у генерала Лейбера просто не осталось времени. Заказав их по телефону, он отправил груз на базу “Эндрюс”, а сам вернулся в свой наглухо зашторенный кабинет на внешнем кольце известного на весь мир пятиугольного здания.
Но, едва перешагнув порог, он понял, что разговор с Комитетом начальников штабов больше оттягивать не удастся. Комитет в полном составе занял его кабинет; в воздухе висело напряженное ожидание.
Генерал Лейбер бодро отдал честь коллегам. Начальники штабов всех родов войск Вооруженных сил США ответили на приветствие. Лица их, однако, казались изваянными из камня.
– Генерал Лейбер, мы требуем информировать нас о сложившемся положении.
– Положение под контролем, – заверил генерал, нервно пожевывая кончик правого уса.
– Президент не отвечает на наши звонки. Мы предполагаем, что он уполномочил вас действовать от своего имени.
– О, всего лишь потому, что я оказался на дежурстве во время событий и, к тому же, только я располагаю оперативной информацией.
– Но, черт возьми, вы же только генерал майор!
– Это не моя вина, сэр. Меня обошли при очередном повышении.
– Он не это имеет в виду, – проскрипело из угла.
Генерал Лейбер повернулся на голос. Ну да, тот старый хрен, генерал сухопутных войск. Лейбер не стал ему отвечать. Не хватало еще якшаться с пехотинцами. Даже если у старого засранца больше на две звезды – в конце концов, что тут такого?
– Какова информация об объекте? – осведомился генерал ВВС.
Ему, Лейбер знал, придется ответить.
– Объект проходит стадию идентификации, сэр.
– Где именно?
– К сожалению, эта информация секретна.
– Ну и что, дьявол вас забери?! – взревели ВВС.
– Лишь то, что, узнав его местонахождение, вы все тотчас же отправитесь туда с инспекционной поездкой.
– Это наша работа, не правда ли?!
– Это еще и ненужный риск. Как временно исполняющий обязанности президента я не прощу себе того, что позволил вам подвергнуть себя неизвестной опасности.
– Опасности? Значит, это все же оружие, Лейбер?
– Моя команда пытается найти этому подтверждение.
– И Вашингтон до сих пор в опасности?
– Мои люди пока не в состоянии ответить на этот вопрос. Сейчас они пытаются опознать само КРУ...
– КРУ?!
– Кинетическое разрушающее устройство.
Из глоток собравшихся вырвался общий вздох. Они напоминали взвод старых дев, по ошибке оказавшихся в мужском туалете.
– Да, именно так я определяю этот неопознанный объект, джентльмены. И до тех пор, пока мы точно не узнаем все о его предназначении, я полагаю, что это – неизвестная разновидность оружия.
– Но не баллистическая ракета. |