Изменить размер шрифта - +

"Да, ты прав. Ладно."

"Не торопись, босс."

"Ладно. Но у нас не так уж много времени."

"Полчаса потерпит."

"Хорошо."

"Хорошо, Лойош, пожалуй, я готов."

"Тогда поехали, босс."

 

8. Волны — или магия

 

"Хорошо, босс. Но…"

"Да?"

"Да нормально все. Заклинание-то простое."

Ой.

"Что-то было, Лойош?"

"Тебя засекли, босс, но нападений не было."

"Вот и ладно."

"А может, наденешь эту штуку?"

"Сейчас. Сберегу тебе один перелет."

"Давай поскорее, босс. Они наверняка уже что-то готовят."

"Ага, — кивнул я, — как всегда."

"Привет, Влад. Тебе что-нибудь требуется?"

"Если ты не занят, мне нужно найти кое-кого. У меня есть…"

"Псионический отпечаток, помещенный в кристалл?"

"На самом деле, в однодержавковую монету."

"А? А почему в монету?"

"Хорошо. Ты где?"

"В своей старой конторе."

"Буду там."

"Эй, босс, а как насчет второго заклинания?"

"Второго… черт. Напрочь забыл."

"И ты собираешься снова затевать то же самое?"

— Хорошо, — ответил он и сел рядом со столом Крейгара.

— Привет, Влад.

Деймар внимательно изучил серебряный кружок и сказал:

— Хм.

— Годится?

— О, безусловно. Удивительно, как четко в нее лег отпечаток.

— Хорошо.

Он молча смотрел на меня.

— Деймар.

— Влад?

— Ты очень хорош в своем деле.

— Я знаю.

— Готов прогуляться к Малым Вратам Смерти?

— А телепортироваться никак нельзя?

— Пока на мне эта штука, нет.

— Э, а снять ты ее не можешь?

— Об этом, Деймар, мы уже говорили.

— А, да. Ну тогда пройдемся пешком. Но если тебя увидят?

— Ага. Можешь набросить на меня покров?

— Конечно.

— Странно, — проговорил Деймар.

Прошу прощения, стоит кое-что пояснить.

— Что — странно?

— Твоя голова — в ней стена.

— Стена? Какая еще… а, да. Ты прав. Но об этом я не хочу говорить.

— Ладно.

"Когда-то я уже вспоминал это и снова забывал."

"Что, босс, возвращение воспоминаний?"

"Ага."

"Сейчас, наверное, не лучшее время."

"Это да."

— Вон там, у дальней стены.

— Хорошо. Сделай меня опять видимым.

— А ведь так было бы забавнее.

Деймар не переставал поражать меня. Во многих отношениях.

— Забавнее, — согласился я, — но не столь эффективно.

— Хавриц, — сказал я.

— Я могу что-то для тебя сделать, Талтош?

Ничего. Ноль реакции.

— Боюсь, ты меня с кем-то путаешь, — отозвался он.

Я вопросительно взглянул на Деймара.

— Есть, — ответил Деймар.

— Достаточно?

— Я надеюсь, имя, которое ты добыл, достаточно продвинет меня к цели.

— Продвинет к цели? Я знаю имя того, кто его нанял.

— Я знаю. И надеюсь, что этого достаточно.

— Не понимаю. Разве тот, кто его нанял, не тот, кто тебе нужен?

— Нет. Я хочу знать, кто нанял того, кто нанял того, кто его нанял.

Быстрый переход