— Спасибо, отец. Это очень щедро с вашей стороны, — говорила Иола. — В таком случае, я могу теперь сделать особый подарок к вашему дню рождения, заплатив свои собственные деньги.
Она купила в подарок отцу зарядный картуз и не стала спрашивать разрешения снять деньги со счета, потому что тогда отец обязательно бы поинтересовался, зачем они ей нужны. Но Иола хотела, чтобы подарок стал настоящим сюрпризом, поэтому и заплатила за него сама. Теперь, отправляясь в Истбридж, славившийся хорошими магазинами, она всегда могла расплачиваться за покупки из собственного кармана.
Сейчас она с чувством удовлетворения осознавала, что обладает двумя тысячами фунтов в банке и десятью фунтами наличными.
«Я достаточно богата, чтобы прожить довольно долго на собственные деньги», — подумала Иола. Однако ее беспокоила мысль о том, что отец сделает так, что ей невозможно будет воспользоваться банковским счетом. Может быть, он сразу не вспомнит об этом, тут же успокаивала себя Иола, и она успеет снять деньги со своего счета.
Уложив вещи в чемодан, она захлопнула крышку и закрепила ремни. Затем разделась и легла в постель. Иола долго не могла заснуть, со страхом думая о том, что собирается сделать. На душе было неспокойно, сердце сильно стучало, неизвестность пугала ее.
Она отчаянно боялась. Боялась предстоящего бегства из дома, гнева отца и ожидающих ее испытаний. Но не меньше ее пугала мысль о том, чтобы выйти замуж за старика, за чванливого скучного мужчину, такого не похожего ни на одного из красивых романтических героев, о которых она мечтала.
Возведя руки к небу, Иола стала молиться:
— О Господи! Помоги мне. Сделай так, чтобы Нэнни не оставила меня в беде. Подскажи, что мне делать. Ведь должно же быть какое-то решение!
В нанятом ею экипаже Иола приближалась к Литтл Уэйвуд.
Какая же я умница, думала про себя Иола, что так все хорошо устроила. Правда, этой ночью ей не пришлось спать, потому что она обдумывала каждую деталь своего плана. И пока все получилось так, как было задумано.
Иола подождала наверху, пока отец не отъехал от парадного входа в догкарте , которым он любил управлять сам. Сзади сидел щуплый ливрейный грум в нахлобученном на лоб цилиндре, который был явно велик для него. На вид конюх выглядел гораздо моложе, чем был в действительности.
Генерал любил хороших лошадей и знал в них толк. Запряженная в догкарт лошадь неоднократно получала призы на местных выставках. Эти призы украшали кабинет генерала, чем он очень гордился.
Иола смотрела вслед удалявшемуся экипажу, пока он не повернул за угол и не скрылся из виду. Как только отец отъехал от дома достаточно далеко, она сбежала вниз по лестнице и разыскала лакея Генри. Дворецкий Ньютон в это время завтракал в комнате для прислуги.
Из двух лакеев Иола выбрала именно Генри, потому что он был более глупым и не стал бы задавать ненужных вопросов, как это наверняка сделал бы проницательный Джеймс.
— Распорядись, пожалуйста, Генри, чтобы подали экипаж, — попросила она. — Пускай его подадут к черному ходу и как можно быстрее. Мне надо отвезти багаж на станцию к поезду. После того как вернешься из конюшни, поднимись наверх и забери сундук из моей комнаты.
Успокоив себя, что Генри все сделает как нужно, Иола поспешила в свою комнату и накинула теплый дорожный плащ, отделанный собольим мехом. Затем она надела небольшую шапочку из соболя, которая очень хорошо сочеталась с плащом. Эти вещи принадлежали еще ее матери, и, посмотрев на себя в зеркало, Иола отметила, что выглядит богато и даже шикарно. Вряд ли женщине в подобном наряде пристало искать себе работу.
На письменном бюро в кабинете она оставила письмо отцу.
Генри постучал в дверь в тот момент, когда Иола поднялась к себе за сумочкой и перчатками.
— Вот, Генри, возьми этот чемодан, — приказала она, — отнеси его по черной лестнице вниз и положи в экипаж. |