Сэр Вулф удивленно поднял брови:
— Так, значит, вы уже в курсе?
- Люси сказала мне, что вы забрали у нее книги сказок, объяснив, что такие существа, как феи, не существуют. Думаю, что вы также сказали ей, что и Деда Мороза тоже нет?
— Я хочу воспитывать своего ребенка так, чтобы он слышал правду и говорил только правду с самых ранних лет, — сказал сэр Вулф. — На мой взгляд, основной причиной того, что сегодня в мире в отношениях между людьми так много лжи и фальши, является неправда, которую прививают детям с нежного возраста, рассказывая им всякие сказки и небылицы.
— Неужели вы действительно считаете, что сказки, развивающие детское воображение и понимание красоты окружающего мира, ответственны за это? — искренне недоумевала Иола.
— Я не намерен с вами спорить, мисс Доз, — жестко сказал сэр Вульф. — Я все уже сказал. Повторю лишь, что вы не должны рассказывать Люси эти самые сказки или какой-нибудь другой подобный вздор, вредный для ее ума.
Иола готова была поспорить с ним, но вдруг вспомнила совет мистера Картера, настоятельно рекомендовавшего ей во всем соглашаться с сэром Вулфом.
— Да, сэр, я все поняла, — покорно сказала Иола.
Возможно, интонация ее голоса не показалась убедительной сэру Вулфу, и он резко добавил:
— Надеюсь, что в этом вопросе вы подчинитесь беспрекословно.
— Хорошо, сэр, не беспокойтесь, — ответила Иола. — Я непременно прослежу, чтобы в детской не было ни книг Шекспира, ни сказок братьев Гримм или произведений Стивенсона.
В каюте воцарилась напряженная тишина, затем она осмелилась добавить:
— Мне только хотелось бы уточнить, как быть с Библией? Ей тоже не место в детской?
В ее тоне прозвучали нотки вызова. Сэр Вулф метнул на нее сердитый взгляд:
— Вы собираетесь все время так дерзить, мисс Доз?
— Но что вы, сэр, я лишь подумала, что очень трудно доказывать ребенку, что Бог действительно существует. На самом деле Люси уже сказала мне вечером, что Бог ей не нравится, потому что он всегда шпионит за людьми.
От негодования брови сэра Вулфа сомкнулись у переносицы:
— Предыдущая няня Люси знала четко: все вопросы, связанные с религией, относятся к компетенции гувернантки.
— У Люси есть гувернантка? — спросила удивленная Иола.
— Естественно! — отрезал сэр Вулф. — Вплоть до нашего отъезда гувернантка три раза в неделю приходила к нам и обучала Люси чтению и письму. Как только девочка поправится, то будет вновь заниматься с гувернанткой. Но в данный момент доктора не советовали перенапрягаться Люси ни умственно, ни физически.
Затем он добавил уже более спокойно:
— И вот еще что вы должны помнить: никаких длительных прогулок, никакого волнения, никакого нарушения режима. Девочка ни в коем случае не должна поздно ложиться спать.
— Я все поняла, сэр, — кивнула Иола.
Сэр Вулф все еще смотрел крайне раздраженно. Не в силах сдерживать его тяжелый взгляд, Иола опустила глаза, совершенно не подумав, что тем самым она демонстрировала свои длинные и густые ресницы, которые только оттеняли нежную белизну ее лица.
— И все же мне думается, что вы слишком молоды для подобной работы, — резко заключил он.
— Я могу лишь опять заверить вас в том, что приложу все свое умение, чтобы наилучшим образом ухаживать за Люси, — пообещала Иола.
— Вот в этом я как раз и сомневаюсь, — ответил сэр Вулф, — в вашем умении, если оно вообще существует...
В его тоне появилась ясно различимая враждебность, которая напугала Иолу.
— Вряд ли я могу уехать незамедлительно, сэр, — произнесла она как можно спокойнее, стараясь не поддаваться панике. — Но думаю, что до ближайшего порта, наверное, не так уж далеко. |