– Дюжину я как‑нибудь подожду, главное, чтобы они не отказались.
– А вы взгляните на ситуацию с другой стороны, – посоветовал адвокат. – По нашим законам подписанный покойным договор автоматически переходит на его наследника, следовательно, в случае расторжения договора мадемуазель Энниль будет вынуждена выплатить вам кругленькую сумму. Которой у нее, кстати, нет и в помине.
– Вы уверены? Судя по внешнему виду мадемуазель, ее финансовое положение весьма прочно.
– Это обманчивое впечатление.
Собеседник замолчал, показывая, что ему добавить больше нечего, и выразительно взглянул в окно.
– Простите, а что именно произошло с мсье Эннилем? Насколько я понимаю, его смерть явилась полной неожиданностью.
– Правильно понимаете, – помрачнел адвокат. – Вчера утром экономка, убирая дом, нашла Надаля у подножия лестницы со сломанной шеей.
Я сдавленно охнула.
– А что говорит полиция? Ей сообщили?
– Безусловно. Это первое, что я сделал, получив немного истеричное письмо от мадемуазель Энниль. По их мнению, это банальный несчастный случай.
– Понятно, – протянула я, задумчиво водя пальцем по подлокотнику кресла.
– Мадемуазель, если у вас нет больше вопросов, то давайте на этом прервемся. У меня на четыре часа записан следующий клиент, а еще хотелось бы привести мысли в порядок.
Поблагодарив мсье Массу за информацию, я покинула контору и, предварительно заглянув в небольшой продуктовый магазинчик, полетела в сторону своего потенциального дома. Все внутри меня требовало немедленного разговора с экономкой. Если наладить с мадам Джоннси хорошие отношения, то есть шанс, что она поможет убедить мадемуазель Энниль продать столь дорогое сердцам обитателей особняка семейное гнездо. Несмотря на потенциальную, полагающуюся мне, по словам адвоката, кругленькую сумму, я все же предпочитала дом.
Еще вчера выглядевшее оптимистично здание встретило меня зашторенными окнами и черной траурной повязкой на ручке двери бокового входа. Немного помявшись в нерешительности, я все же нажала на панель звонка. Ох, ничего себе! Когда я осматривала дом, меня встретили на пороге, и как именно сообщается хозяевам о приходе гостей, я не слышала, так что сейчас вздрогнула и отшатнулась при раздавшихся из холла звуках. Если не знать, что это звонок, можно было подумать, что внутри разбились минимум три напольные вазы, причем одновременно. Интересно, подобные звуки не мешают обитателям дома? Если я куплю этот особняк, то непременно сменю звонок. Дверь мне не открывали довольно долго, и пару раз моя рука непроизвольно тянулась к панели, но отдергивалась, стоило мне вспомнить о предстоящем звуковом эффекте. Возможно, именно за этим хозяин установил такой звонок? Чтобы лишний раз в дверь не трезвонили? Неожиданно створки распахнулись, и я невольно задумалась, какой же силы был грохот, если он произвел на меня такое впечатление сквозь дверь, совершенно не пропускающую звука шагов. Из задумчивости меня вывел вопрос недоуменно взирающей на замершую посетительницу экономки:
– Мадемуазель, вы к кому? Как о вас доложить?
– Айлия Нуар, – машинально отозвалась я и добавила: – Собственно, никому докладывать не надо, я пришла к вам. Вот. – Я протянула ей купленный в магазине пирог с начинкой из свежей клубники, источавший одуряющий аромат.
– Ко мне? – с неподдельным удивлением воскликнула мадам Джоннси и посторонилась, пропуская меня. – Что ж, проходите.
Войдя в холл, я огляделась. Кроме зашторенных окон, ничто в нем не напоминало о недавней трагедии, повсюду царил безупречный порядок, на резных перилах не было ни пылинки, натертые ступени блестели.
– Простите, – обратилась я к экономке. |