Изменить размер шрифта - +

     - Сколько тебе заплатили, чтобы ты рассказал эту историю? - спросил я.
     - Достаточно, - заявил Флагерти, повернувшись к бармену. - О'кей. Это все. Вы понадобитесь еще на суде. Бармен вышел, покачивая головой.
     - После этого ты вернулся в отель вместе с ней, - продолжал Флагерти, показывая на мисс Бондерли, которую ввели в комнату.
     При дневном свете ее платье из синего крепа выглядело совсем неуместным. Она была печальной. Я подмигнул ей, но она избегала моего взгляда.
     - Вы вместе напились, - продолжал Флагерти. - Она заснула, а ты стал размышлять. Ты думал о Херрике, считая, что он может помешать твоим

планам. Это вызвало твой гнев. Ты позвонил ему и пригласил приехать к тебе, рассчитывая запугать его и заставить отказаться от вмешательства в

твои дела.
     - Не будь идиотом. Это я, бедный болван потерял сознание. Спросите у мышки. Она вам скажет. Или лучше отыщите бутылку бренди в той комнате.

Наркотик, которым она наполнена, может заставить человека заснуть мертвым сном.
     - Какое бренди? - спросил Флагерти. Один из фликов прошел в соседнюю комнату и через секунду вернулся.
     - Там нет никакой бутылки с бренди, - сказал он. Я пожал плечами.
     - Это разумно. Спросите тогда ее. Она вам скажет.
     - Мне нет необходимости спрашивать у нее, - взорвался Флагерти. - Телефонистка отеля записала вызов по телефону, который ты сделал в два

часа ночи. Мы узнали, что номер, по которому ты звонил, принадлежит Херрику. Он приехал через десять минут, спросил у дежурного номер твоей

комнаты, и грум проводил его сюда. Что ты на это скажешь?
     - Хорошо сыграно.
     - Вы спорили с Херриком. Ты был пьян и зол. Ты убийца. Убиваешь ты не раздумывая, как бешеная собака! Так как Херрик не согласился с тобой,

ты оглушил его своей петардой, и был настолько пьян, что все позабыл уже через минуту. И я скажу тебе, почему. Ты хотел эту курочку. Она ожидала

тебя в кровати, не так ли? Я засмеялся ему в лицо.
     - Вам нужно лишь спросить ее. Это моей единственный свидетель.
     Я посмотрел на мисс Бондерли.
     - Послушай, малышка, вчера вечером ты сказала, что ты со мной. Ты единственная можешь раздавить всю эту ловушку, в которую меня поймали. Я

рассчитываю на тебя. Они меня крепко держат. Если у тебя хватит смелости, скажи правду. Мы провели вместе хорошие минуты, и у нас может быть их

немало и дальше. Но надо идти со мной. Итак, скажи правду.
     - Один момент, - сказал, вставая, Киллино. На лице его было выражение подозрения и некоторой симпатии. Казалось, несмотря на все его

желание мне помочь, он все более убеждается в моей виновности. Комедия была хорошо разыграна. Он пересек комнату и нагнулся к мисс Бондерли.
     - Ваши слова будут дешево стоить на суде. Вы ведь тоже в довольно неловком положении. Если Кен не убивал Херрика, значит, его убили вы. И

знаете, откуда это видно? Ведь дверь была заперта изнутри! Так что, не лгите. Кен, может быть, был с вами очень мил, вы не можете позволить себе

роскошь лгать, вы рискуете слишком многим.
     Я понял, что ими приняты все предосторожности. Если мисс Бондерли скажет, что я потерял сознание, это преступление припишут ей. Раз они

могут взвалить его на кого-нибудь, все остальное им безразлично.
     - О'кей, малышка, - сказал я.
Быстрый переход