Изменить размер шрифта - +

     - В таком случае, мы поедем к тебе, и ты возьмешь свои вещи. Где это?
     - О, нет! Уедем поскорее. Я боюсь!
     - У нас еще есть время - тебе совершенно не нужно бояться. Если мы не допустим ошибок, они нас никогда не поймают. Где ты живешь?
     - На углу улицы Эссекс. Я кивнул головой.
     - Понял. Я как-то проезжал мимо и хорошо знаю это место. Я посмотрел в зеркальце. Преследования пока не было видно.
     - Нам многое надо друг другу рассказать, - небрежно проговорил я. - За нами пока не следят. Она вдруг задрожала.
     - А если нас поймают?
     - Они показали себя недостаточно ловкими для этого, - возразил я.
     В глубине души я не был столь спокоен, так как не знал, известен ли им номер моей машины. Записан ли он в отеле, и сколько потребуется

времени для того, чтобы служащий сообщил об этом Флагерти. Я спрашивал себя, где можно спрятаться? Не лучше ли побыстрее покинуть город?

Удаляться слишком далеко не хотелось, потому что я наметил себе цель: захватить Киллино и вывести его на чистую воду.
     - Послушай, - обратился я к мисс Бондерли, - нет ли в городе или в окрестностях места, где бы мы могли спрятаться без особого риска?
     Она вся тряслась от страха.
     - Надо уехать поскорее. Если нас поймают, ты даже не представляешь, что они со мной сделают!
     Я похлопал ее по руке и едва не задавил какого-то типа, который неожиданно выпрыгнул на дорогу. Мы обменялись приветствиями.
     - Спокойно, - ответил я ей. - Нас не поймают. Но так как полиция перекроет все дороги, ведущие из города, нам следует спрятаться до тех

пор, пока они не успокоятся.
     - И все же лучше уехать сейчас!
     - Успокойся. Нам на три-четыре дня необходимо хорошее убежище. Подумай получше!
     Мы подъехали к углу улицы Эссекс и остановились у довольно обшарпанного дома с меблированными комнатами.
     Бегом бросились к входной двери, поднялись по лестнице и влетели к ней в комнату. Она собирала свои веши с такой быстротой, будто за ней

гнался сам черт. Чемоданы уложила в три минуты.
     - Браво! - сказал я, беря у нее из рук вещи. - Быстро, поехали!
     На площадке я остановился и прислушался.
     - Что такое? - шепнула она.
     Телевизор у соседей передавал сообщение полиции, касающееся нас. Жителей Парадиз-Палм предупреждали о моем бегстве.
     - А на тебя какое впечатление произвело, что тебя назвали «блондинкой - убийцей»? - спросил я с усмешкой.
     Она толкнула меня и побежала по лестнице, но внизу остановилась. Из салона вышел какой-то человек и смотрел на нее, разинув рот.
     - Эге! Подумайте только! - проговорил он, делая шаг по направлению к ней. - Не так быстро, вас ищут!
     Мисс Бондерли издала легкий испуганный крик и хотела бежать снова вверх по лестнице, но он схватил ее за руку.
     - Меня тоже разыскивают, - сказал я, медленно спускаясь по ступенькам.
     Человек выпустил мисс Бондерли, как будто его укусили. Он отступил, лицо его побледнело.
     - Я ничего не знаю... Я ничего не видел, мистер... - произнес он сдавленным голосом.
     - Это мне тоже показалось, - улыбнулся я ему. - Где находится твой телефон, кретин?
     Он показал мне на комнату, из которой вышел.
Быстрый переход