Изменить размер шрифта - +

     После обеда мы танцевали. Было не очень много народа, и можно было свободно маневрировать. Мне казалось, что в моих объятиях находится

Джинджер Роджерс...
     Я как раз думал, что никогда еще не проводил такого замечательного вечера, когда заметил коренастого мужчину, одетого в зеленоватый костюм

из габардина, который держался возле оркестра. У него была какая-то плоская отталкивающая физиономия, и глаза его, обращенные на меня, были

полны ненависти. Когда он увидел, что я на него смотрю, он резко повернулся к нам спиной и скрылся за портьерой, которая маскировала вход в зал.
     Мисс Бондерли также видела его. Я почувствовал, как мускулы ее спины напряглись. Она сделала неверный шаг, и я наступил ей на ногу.
     Она оторвалась от меня.
     - Мы поедем купаться, - проговорила она резко и направилась к холлу, не глядя в мою сторону.
     В этот момент я увидел ее в зеркале. Ее лицо стало совершенно белым.
     Я поехал по боковой дорожке до Дайден Бич, маленького одинокого пляжа в нескольких милях от казино. Ничего, кроме песка и пальм.
     Мисс Бондерли сидела рядом со мной. Она тихонько напевала и, казалось, совсем пришла в себя.
     Мы ехали при свете луны. Было жарко, но бриз с моря проникал сквозь опущенные стекла моего «бьюика».
     - Мы почти приехали, - сказала мисс Бондерли. - Посмотрите, отсюда уже видно.
     Перед нами, совсем близко к морю, находился полукруг пальм, место казалось пустынным и очень привлекательным.
     Я съехал с дороги и повел «бьюик» по песчаному берегу, до того места, где почва стала уже сырой. Там я выключил мотор, и мы вышли.
     - Здесь очень хорошо, - сказал я. - Что же мы будем делать? Мисс Бондерли подняла до колен юбку и стала снимать чулки. Ее ноги были

длинными и мускулистыми.
     - Я буду купаться, - сказала она.
     Я вернулся к машине, открыл багажник и достал купальные трусики и два полотенца. Через две минуты я разделся. Бриз ласкал мою разгоряченную

кожу. Это было восхитительное ощущение. Я обошел вокруг машины. Мисс Бондерли ждала меня. На ней были лифчик и трусики.
     - Ваше бикини мало пригодно, - сказал я.
     Она согласилась, что я прав, и сняла все. Я не смотрел на нее, даю слово.
     Мы прошли по пляжу рука об руку. Песок был теплым, и мы погружались в него по щиколотки. Когда мы подошли к воде, я посмотрел на нее.
     Если скульптор захотел бы отлить статую из бронзы, у него не могло бы быть лучшей натурщицы. Мое спокойствие в этот момент удивляло меня

самого.
     Мы вошли в воду и поплыли до плота, море было теплым. Когда она влезала на плот, то была похожа на Нереиду.
     Я полоскался вокруг плота, чтобы иметь возможность хорошенько ее рассмотреть. Я до этого видел много женщин, но на нее стоило посмотреть

более внимательно.
     - Скоро вы кончите? - крикнула она мне. - Вы меня смущаете.
     Я влез на плот и сел рядом с ней.
     - Не бойтесь, я вас не укушу.
     Она посмотрела через плечо, и оперлась об меня. Ее спина была теплой, я чувствовал, как капельки воды стекают по ее коже.
     - Расскажите мне про свою жизнь, - сказала она.
     - Это, я думаю, вам будет не интересно.
Быстрый переход