- Ничего такого не произойдет.
- Мне все же неясно, за меня вы или против?
- С вами!
Я обхватил рукой талию девушки и закинул ее ноги, чтобы посадить к себе на колени. Она прижалась к моей груди, и я спрятал лицо в ее
волосах, сырых и душистых.
- Я сразу же поняла, что с вами это будет забавным, - сказала она Я приподнял ее подбородок и приблизил лицо к своему. Она закрыла глаза.
При свете луны она была совсем белая, как фарфоровая кукла.
Я долго смотрел на нее, потом поцеловал. Ее губы были немного солеными, но крепкими, свежими и приятными. Мы долго не двигались, волны
укачивали нас. Я чувствовал, что вскоре что-то должно случиться, но в настоящий момент мне было все безразлично.
Неожиданно она оттолкнула меня и, покинув мои колени, встала. Я смотрел на нее. Красота этой девушки сводила меня с ума. Когда я захотел
снова схватить ее, она прыгнула в воду.
Я сидел и ждал. Вскоре она вернулась, и я нагнул плот в ее сторону, чтобы ей было удобнее. Она растянулась около меня, положила подбородок
на руки и скрестила ноги. Спина у нее была очень красивая.
- Теперь вы должны рассказать мне вашу историю, - сказал я.
- Мне нечего рассказывать.
- Ну, хоть что-нибудь. Сколько времени вы уже в этом городе?
- Один год.
- А раньше?
- Нью-Йорк.
- Танцовщица?
- Да.
- Откуда знаете Сперанца?
- Случайно.
- Он вам нравится?
- Он ничто для меня.
- Вы занимаетесь приглашенными в эту коробку?
- Приблизительно так.
- А кроме меня, кем вы занимались?
- Никем.
- Значит, я первый гость, отмеченный Парадиз-Палм?
- Вероятно.
- Работа вам нравится? Она повернулась на спину.
- Да.
Она смотрела на меня с выражением, говорящим, что я трачу время зря, оставаясь на плоту.
- Пошли, - сказал я, - вернемся. Она прыгнула в воду первой.
***
- Я хочу показать мадам вид с моего балкона, - сказал я дежурному служащему отеля, беря ключ от своего номера.
Он, конечно, мог сказать, что я нахожусь в респектабельном отеле, или, по крайней мере, усмехнуться. Но он не выразил никакого удивления
или неудовольствия. Он только поклонился.
- Мы счастливы, что вы находите этот вид достойным того, чтобы показывать его дамам. Не нужно ли чего-нибудь, мистер Кен?
Я внимательно посмотрел на него, чтобы убедиться, не игра ли это? Ничего подозрительного. Он готов был встать на четвереньки, чтобы только
доставить мне удовольствие.
- Я хотел бы немного виски.
- Некоторый запас есть в шкафу, в вашем маленьком салоне, мистер Кен, - ответил он. - Час тому назад его послал туда мистер Киллино вместе
с пожеланиями всего наилучшего.
Я кивнул.
- Его внимание очень приятно, - сказал я, не выказывая удивления.
В сопровождении мисс Бондерли я прошел через холл к лифту. |