— В следующий раз, — сказал Уилсон, потирая запястья, затекшие в тех местах, где они были стянуты веревкой, — может быть, мы станцуем танго чуть дольше. Мне хочется думать, что тебе просто повезло.
— Думай, что хочешь, — сказал Тарзан. — Но не встречайся больше мне на пути, иначе я убью тебя.
Тарзан повернулся и стал догонять группу сафари.
Голова Кэннона болела. Он встал и потер затылок.
— Такое ощущение, будто он придавил меня целым деревом… Знаете, есть парни, которые просто не нравятся вам, а есть те, кто действительно вам не нравится. А этот мне нравится меньше, чем любой из них.
— Ага, — сказал Громвич, вставая и потряхивая ногами. — Мне тоже. Как мы будем закапывать Талента? У нас нет ни лопат и ничего подобного.
— Вы слышали дикаря, — сказал Уилсон, уходя в джунгли. — Звери позаботятся о нем. Сейчас мы займемся тем, что достанем оружие, которое я припрятал. А потом вернем наших людей назад.
— О да, — сказал Кэннон с улыбкой. — Уилсон, я снимаю перед тобой шляпу. Ты все продумал наперед… А этот дикарь не такой уж и умный, как ему кажется, точно ведь?
Огромные обезьяны племени Зу-яда, короля, бродили ранним утром в поисках пищи. Личинки. Орехи. Ягоды. Годилось все, что попадалось на пути. Они бесшумно двигались сквозь джунгли, проверяя дупла в деревьях, ворочая бревна, рыская по веткам, в поисках гнезд с птичьими яйцами.
Зу-яд пировал яйцом, которое ему принес один из членов племени, когда почувствовал запах, похожий на запах тармангани. Его темные ноздри расширились. Да, он почувствовал запах тармангани. Самец и самка. Он облизнул свои губы и издал короткий, негромкий лай, подавая знак своему племени, чтобы они тихо продолжили движение. Все, за исключением Го-лота. Го-лот, молодой самец племени, намеренно пошумел немного, прежде чем пойти за остальными. Зу-яд посмотрел на него долго и сурово.
День ото дня Го-лот становился всё сильнее. Зу-яд понимал, что придет время и ему нужно будет разобраться с ним, иначе Го-лот займет место короля. Но разбираться с Го-лотом, это не та мысль, о которой Зу-яд сейчас хотел размышлять. Го-лот был моложе и сильнее его. В конце концов, сила, а не мудрость, решит, кому быть королем.
Но сейчас, в этот день и в этот момент, Зу-яд был королем.
Зу-яд пробрался сквозь кусты словно тень, залез на дерево с толстыми ветвями и стал наблюдать за двумя тармангани. Племя Зу-яда осторожно продвигалось дальше, невидимое из-за кустов.
Хенсон возвращал к жизни костер. Джин вырезала кусочек плоти из туши антилопы ножом, который оставил ей Тарзан. Она морщилась и отодвигалась подальше от мяса, в то время как резала.
— Это штука начинает пахнуть, как твои носки, — сказала она. — Опять же, тебе всегда нравилось старое мясо, не так ли? Пап?
— Не старое, — сказал Хенсон, кидая маленькие палочки в костер. — А вяленое. Если наш дикарь не вскоре не вернется, нам придется снова перейти на орехи и фрукты.
— Согласна, — сказала Джин. — Еще один такой денек и мы отравимся.
Он ушел неделю назад, — сказал Хенсон. — Эти мерзавцы наверно убили его.
Джин отделила полоску мяса от туши и сказала:
— Я думаю, что он окажется для них задачкой посложнее, чем ты думаешь. Он очень быстро передвигался по деревьям. Как обезьяна. Если он возвращается с группой сафари пешком, вынужденный передвигаться медленно, чтобы привести их сюда, ну да, это займет какое-то время.
Возможно, — сказал Хенсон, кашляя от дыма. — Но я сомневаюсь. Мне кажется, что теперь, когда мы восстановили наши силы мясом, которое он оставил, мы должны закоптить немного и отправляться в путь. |