Изменить размер шрифта - +
 — Франклин.

Том зарычал.

— Шейн не знал его имени. Никто не знал.

Ах, придурку это не понравилось? Джоси шире раскрыла глаза.

— Конечно, Шейн знал. И давно мне рассказал. — Она понизила голос. — Может, Франклину серые братья нравились больше тебя, Том. Ну, может они лучше? — Ещё одно предположение, но какого чёрта?

Том оттолкнулся от стола.

Доктор Медисон остановила его бледной рукой, а затем сосредоточила внимание на Джоси.

— А ты у нас маленькая манипуляторша, да?

Джоси не стала съёживаться под пристальным взглядом.

— Прямо, как твоя дочь, да?

Медисон улыбнулась.

— Да, хотя у Одри высокий IQ. — Медисон покачала головой, взметнув тёмные волосы. — В отличие от тебя.

— Она сообразительна, раз влюбила Натана в себя, а не в тебя. — Джоси добавила в голос расчетливую мягкость.

Медисон вновь хихикнула.

— Эти твои попытки пробраться мне в голову… так мне нравятся. Ох, хотела бы я посмотреть, как ты работаешь над Шейном, держу пари, мой мальчик так запутался, что не смог найти дорогу на свободу.

Но сейчас же он свободен, так? Кроме того, Джоси никогда не манипулировала Шейном. Она любила и доверяла ему. Она обернулась к огромной стене с окнами. В огромном пространстве, молчаливые и наблюдающие, ждали самолёты.

— Я думала, у тебя тут больше солдат.

— Все солдаты ждут твоего мужа, — проговорила Медисон, когда её телефон завибрировал. Прижав его к уху, она вышла из кабинета, и теперь её не было слышно.

Том последовал за доктором с жаром в глазах.

— Командир приведёт Шейна и кто бы там с ним не был на самолёт, а затем мы уберёмся из этого мухосранска. — Он сосредоточился на Джоси. — Не то, чтобы мне не нравилось изображать рабочего-неудачника. — Улыбка Чеширского кота была блёклой на фоне ухмылки Тома.

Она закатила глаза.

— Ну, ты и говнюк. — На большом столе ждал пистолет, увесистый и надёжный. Может, ей стоит убить Тома. Всего два выстрела — в голову и в кишки.

Он покачал головой, схватил пистолет и убрал себе за пояс.

— Не-а, Джоси.

Он догадался. Она размяла пальцы, запястья ужасно болели.

— И как же пройдёт полёт? Ну, то есть, разве вам не надо подать план полёта, всё согласовать и так далее? — Хотя, их же поддерживали чиновники.

— Нет. — Том посмотрел на часы. — Это маленький аэропорт. Мы сами можем открыть себе полосу и, пока всем кажется, что мы просто совершаем облёт, свалить. Абсолютно законно и соответствующе требованиям. — Он пристально посмотрел на неё, отчего ноги у Джоси задрожали. — Может, мы найдём интересный способ скоротать время полёта.

Мудак.

— Ты — идиот.

Он помрачнел, отчего у неё в груди всё охладело.

Медисон, стуча каблуками по плитке, вернулась с хмурым выражением лица.

— У нас проблема.

Том выпрямился.

— Какая?

Медисон перевела взгляд на Джоси.

— Шейн не пришёл. Даже намёка на него не было. — Она прикусила губу. — Может, мы переоценили его чувства к ней?

Джоси растянула губы в милую улыбку. По венам потёк адреналин.

— Может, вы недооценили Шейна? — О да. Внутри расцвела надежда. Её муж идёт.

 

Глава 31

 

Шейн локтем ударил Натана в живот, разрушая весь прогресс.

— Вернись в чёртов грузовик и жди меня.

Натан тяжёлым ударом плеча сбил руку Шейна.

Быстрый переход