Копов вечно похищают с дулом пистолета у виска.
— Смешно. — Мэтт всегда был таким засранцем.
— Угу. — Мэтт лежал рядом, подняв к глазам прибор ночного видения. Ветер трепал его волосы. — Кроме того, я проверил копа. В прошлом была военная подготовка. Он может пригодиться.
Маллой удивил Шейна, приведя их прямо к камерам.
Коп ввёл последнее известное местоположение Джоси и просматривал записи дорожных камер до тех пор, пока не нашёл, как город покидали два внедорожника, направляясь прямо в аэропорт. После этого, Шейн прижал пистолет к боку копа, и они все вместе тихо и спокойно вышли из участка к машине. Маллой даже поговорил с двумя офицерами по дороге. Шейну казалось, что детектив хотел поехать с ними на дело.
По крайней мере, никаких полицейских не будет… ну, пока весь ад не вырвется наружу.
Нат и Маллой подползли к ним.
Шейн посмотрел на копа.
— Надеюсь, это не конец твоей карьеры.
Коп пожал плечами.
— Я полицейский, обученный спасать жертв… Джоси — жертва. Если после этого меня уволят, так тому и быть. — Он улыбнулся. — К тому же, я не возражаю против того, что ты теперь у меня в должниках.
Нат хлопнул копа по спине.
— Готов?
Маллой кивнул.
— По твоему сигналу.
— Вперёд. — Нат перекатился и направился обходить здания, коп не отставал.
Мэтт убрал прибор и прижал палец к наушнику.
— Натан, установи взрывчатку.
Перед глазами Шейна мелькнули образы миссии в аэропорту где-то на Ближнем Востоке. Ужасные картины. Он тряхнул головой, прочищая разум. Только не сейчас.
— Ты в порядке? — прошептал Мэтт. — Надеюсь, кровь не пошла?
— Нет. Всё нормально. — У этих ушлёпков его жена. Он ни за что не останется сидеть здесь. Шейн достал из сумки тепловизорный прицел. — Двое у двери, двое в самолётах, и трое в комнате. — Его жена. Вероятно, с Томом и доктором Медисон. — В животе связался узел, Шейну пришлось подавить эмоции. Сейчас нужна ледяная сосредоточенность. Он должен стать хладнокровным ублюдком.
— Они ждут нас в городе. — В голосе Мэтта сквозило удовлетворение.
— Ты лучший командир. — Шейн помотал головой. В противном случае, они бы никогда не сбежали.
— Знаю. — Мэтт встал. — Хотя тот вскоре просчитает наши действия. Нужно убираться и скорее.
Шейн поднялся.
— Тогда, вперёд.
— Шейн, доктор Медисон — моя. — Предостерегающий тон, которого Шейн прежде никогда не слышал от Мэтта. — Ты спасаешь жену.
Шейн проглотил возражение. Его брат — настоящий защитник с самого рождения. Мэтт учил их всех, и учил так, что они его временами ненавидели. Но он всегда врывался первым и много раз ловил пулю вместо Шейна.
— Ты не можешь убить женщину, Мэтт, — выдохнул Шейн, но задумался, был ли Мэтт близок с психичкой докторшей?
— Она не женщина, а тварь. — Мэтт взмахнул береттой и прикоснулся к наушнику. — По твоей команде, Нат.
Поднялся ветер, бросивший под ноги Шейну листву. Он поднял глок и встал в стойку.
— Сейчас рванёт! — донёсся голос Натана в наушнике.
Через две секунды, тишину ночи разорвал грохот взрыва. Огонь взметнулся в небо, срывая с петель дверь ангара. Воздух стал горячим, и Мэтт с Шейном побежали к огню.
Звук полыхающего пламени вернул Шейна в другое время и место. В ушах зазвенело, а живот скрутило. Нет. «Успокойся». Ему нужно сосредоточиться. |