Изменить размер шрифта - +

     - Очень любопытная.
     - В Лидсе, оказывается, еще два смертных случая.
     - Весьма прискорбно.
     Я перевернул страницу.
     - А о кругосветном перелете Сетона по-прежнему ничего нового. Отчаянный народ эти летчики. Его самолетамфибия "Альбатрос", должно быть, замечательное изобретение. Жаль будет, если бедняга отправится к праотцам. Правда, надежда еще есть. Он мог добраться до какого-нибудь острова в Тихом океане. - Жители Соломоновых островов, кажется, все еще каннибалы?
     - любезно осведомился Пуаро.
     - Славный, должно быть, парень. Когда вспоминаешь о таких, чувствуешь, что быть англичанином в конце концов не так уж и плохо.
     - Не так обидны поражения в Уимблдоне? - заметил Пуаро.
     - Я не имел в виду... - начал я.
     Изящным жестом мой друг прервал мои извинения.
     - Что до меня, - объявил он, - я хоть и не амфибия, как самолет бедняги Сетона, но я космополит. И англичанами, как вам известно, я восхищаюсь глубоко и неизменно. Как основательно они, например, читают дневные газеты!
     Мое внимание привлекли политические новости.
     - Наш министр внутренних дел, кажется, попал в хорошую переделку, - заметил я со смешком.
     - Бедняга! Ему приходится несладко. Так несладко, что он ищет помощи в самых невероятных местах.
     Я удивленно посмотрел на него.
     Чуть улыбаясь, Пуаро вынул из кармана свою утреннюю корреспонденцию, аккуратно перевязанную резинкой, вытащил из пачки одно письмо и перебросил его мне.
     - Должно быть, не застало нас вчера, - заметил он.
     Я пробежал его с радостным волнением.
     - Но, Пуаро, - воскликнул я, - ведь это очень лестно!
     - Вы думаете, мой друг?
     - Он отзывается о ваших способностях в самых горячих выражениях.
     - Он прав, - ответил Пуаро, скромно опуская глаза.
     - Просит вас взять на себя расследование... называет это личным одолжением...
     - Именно так. Вы можете не повторять мне все это. Дело в том, что я тоже прочел это письмо, мой милый Гастингс.
     - Какая жалость! - воскликнул я. - Как раз когда мы собирались отдохнуть...
     - О нет, успокойтесь, о том, чтобы уехать, не может быть и речи.
     - Но ведь министр говорит, что дело не терпит отлагательства.
     - Возможно, он прав... а может быть, и нет. Эти политические деятели так легко теряют голову: я своими глазами видел в палате депутатов в Париже...
     - Так-то оно так, но нам все же следует приготовиться. Лондонский экспресс уже ушел, он отходит в двенадцать. А следующий...
     - Да успокойтесь же, успокойтесь, Гастингс, умоляю вас. Вечные волнения, вечная суматоха. Мы не едем нынче в Лондон... и завтра тоже.
     - Но ведь этот вызов...
     - Не имеет ко мне никакого отношения. Я не служу в английской полиции. Меня просят заняться делом в качестве частного эксперта. Я отказываюсь.
     - Отказываетесь?
     - Ну, разумеется. Я отвечаю с безукоризненной вежливостью, приношу свои извинения, свои сожаления, объясняю, что очень сочувствую, но увы! Я удалился от дел, я конченый человек.
     - Но это же неправда! - воскликнул я с жаром.
Быстрый переход