Изменить размер шрифта - +

Открыв дверь, они услышали отчаянный стук, идущий из сундука.

Узнав голос Барни, Роджер тут же потребовал, чтобы его выпустили. Он что есть мочи колотил каблуками о дно сундука, стучал кулаками в крышку и вопил во все горло:

— Эй! Я здесь! Выпустите меня!

— Это еще что? — остолбенел полицейский. — Кто там, в этом сундуке? Вы что, представления мне устраиваете?

— Это Роджер! — обрадовался Барни и отпер сундук.

Роджер выскочил из него, как игрушечный чертик из коробочки.

— Что случилось? — он ошарашенно вертел головой. — Я слышал, как звонили колокола.

— Об этом потом, — бросил Барни. — Лучше скажи, ты слышал, как бандиты спускались в подземный ход?

— Да, — подтвердил Роджер. — Их было четверо. Трое мужчин и женщина.

— Они еще не вернулись?

— Нет. Когда я услышал звон колоколов, то сразу же подумал, уж не спугнет ли их это. Но они закрыли секретную панель и, наверное, под землей ничего не услышали. Башня отсюда довольно далеко. А я-то, конечно, колокола хорошо расслышал.

— Где эта секретная панель? — спросил старший полицейский.

Барни подвел его к стене и показал, как открывается панель. Полицейский был крайне удивлен.

— Вот ведь какие дела! — пробормотал он и уже собрался сунуть голову в отверстие, но Барни оттащил его.

— Подождите! — встревоженно прошептал мальчик. — Я слышу, как они возвращаются. Будьте осторожны, они способны на все.

И действительно, через секунду послышался шум шагов и голоса. Барни бесшумно вернул панель на прежнее место, и все замерли в ожидании. Удастся ли схватить всех членов банды, прежде чем первый успеет предупредить остальных?

Однако случилось то, чего меньше всего можно было ожидать. У второго полицейского защекотало в носу, и он понял, что вот-вот чихнет. Чувствуя, что уже не может справиться с этой так некстати возникшей потребностью, полицейский судорожно полез в карман за платком, но не успел…

Раздался оглушительный, как взрыв бомбы, чих. Сила его была такова, что потоком воздуха Снабби едва не отбросило в сторону, и он инстинктивно прикрыл голову руками.

Старший полицейский что-то раздраженно буркнул, и после этого наступила тишина. Теперь из-за панели не доносилось ни звука. Стало ясно, что бандиты услышали шум и поняли, что с внешней стороны панели кто-то есть.

Через некоторое время послышались мягкие приближающиеся шаги. Судя по всему, бандиты приняли решение отправить наверх женщину, чтобы та разведала обстановку. Спустя мгновение секретная панель бесшумно скользнула в сторону. Образовалась щель, и в проеме возник женский силуэт.

Увидев в комнате молчаливую группу людей, она испуганно ахнула и задвинула панель обратно.

— Это полицейские! — крикнула женщина своим сообщникам. — Они уже здесь!

Спотыкаясь, она бросилась обратно. Старший полицейский одним движением отодвинул панель и крикнул вслед беглянке:

— Приказываю всем выйти и сдаться! Вы в ловушке! Если не выйдете сию же минуту, вы только усложните свое положение.

Из подземного хода донесся громкий саркастический смех:

— Сейчас! Иди, попробуй взять нас! Мы прикончим любого, кто сюда сунется!

Это заявление заставило полицейского призадуматься. Немного поколебавшись, он снова крикнул:

— Немедленно отпустите детектива Роулингза!

— Как бы не так! — ответил ему тот же насмешливый голос. — Он теперь будет нашим заложником! Совсем расхворался, бедняга. Доктор ему нужен, а то как бы не помер. Предлагаем сделку: вы получаете своего инспектора, а мы взамен — ^свободу. До утра он вряд ли дотянет, доходяга!

И, как бы в доказательство его слов из-под земли послышался надсадный, приглушенный расстоянием, но все равно терзающий слух кашель.

Быстрый переход