Она едва успела встать, как Линч снова бросился на нее. Несмотря на дрожь в запястье, Перри упорно держалась, одновременно пытаясь отступить, чтобы успеть нормально выпрямиться.
Но не тут-то было. Линч вел себя безжалостно, выбил у нее рапиру и приставил кончик собственной к ее шее.
Перри застыла.
— Старые псы знают много трюков, — задыхаясь, пояснил Линч. — Ты сражаешься как благородная из Эшелона. Не забывай, что ты — Ночной ястреб. Вот и дерись как они.
Как только он отступил, Перри вздохнула. Ее шпага валялась чуть поодаль. Перри смерила оружие сердитым взглядом.
— Ты пожалеешь об этом, когда она ударит тебя в пах, — поддразнила Розалинда мужа, протягивая ему камзол.
Перри встала и подняла шпагу.
— Роза, я никогда бы так с тобой не поступила. Обещаю целиться во что-то менее ценное.
— Как мило. — Они улыбнулись друг другу, хотя Перри все еще робела перед Розалиндой. Они были совсем недолго знакомы, и все же как хорошо иметь подругу.
— Я тронут твоей любезностью в отношении моей супруги. Но не рассчитывай застать меня врасплох, — прорычал Линч.
— И в мыслях не было. — Перри ухмыльнулась. Если Линч по глупости посчитает, что она не воспользуется своим преимуществом, то получит по заслугам. — А можно задать один вопрос?
Линч застыл, собираясь передать Финчу оружие.
— Конечно.
— Ты слышал об убийствах на слив-заводе?
— Да.
— Неделю назад туда водили группу русских.
— Да, знаю. Я там был, как и несколько других представителей Совета. Великолепная выставка наших технологий.
Разумеется он там был.
— Кто-нибудь из них проявлял особый интерес?
— Вовсе нет, их это вообще не впечатлило. Графиня Орлова все время зевала. Они не понимают, зачем нам хранить кровь, а не пить прямо из вены. Различие культур. У них нет наших рамок.
— То есть, нет людей, не желающих быть скотом? — спросила Роза с угрожающей улыбкой.
— Точно. Если они хотят крови, то берут ее, невзирая на последствия. У них множество крепостных и, к сожалению, им не ведомы понятия о ценности человеческой жизни. Думаешь, они связаны с убийствами?
— Мы разрабатываем эту теорию наравне с другими. Пытаемся связать двух дебютанток и слив-завод.
— Да, необычное дело, — нахмурился Линч.
— Пойдем, мы уже опаздываем. И опять у тебя этот взгляд, — усмехнулась Роза.
— Не хочешь поздороваться с ребятами до того, как уйдешь? — спросила Перри.
Линч как раз натягивал камзол. Розалинда спокойно поправила его одежду на плечах.
— Это неразумно. Я больше не их глава. Моему преемнику надо удержаться на посту.
— Было бы проще, если бы ты с ним поговорил, — осмелилась предложить Перри. — Они знают, что ты с ним месяц не разговариваешь, поэтому Гаррету непросто установить свое главенство, ведь остальные считают, что он сместил тебя силой. Ходят такие слухи…
— Так ему надо научиться с ними справляться, — парировал Линч.
Розалинда разгладила лацканы его камзола, поглядывая на Перри:
— Если бы ты поздоровался с ним при них….
— Довольно. — Линч сжал руки Розы и сердито зыркнул на нее. — Я просил его лишь об одном. Об одном. Я ему доверял.
— И если бы он послушался, ты бы умер, — возразила Роза, высвободилась и пригладила темно-рыжие волосы. |