|
- Тебе шестерки будут в страшных снах мерещиться.
- Я обещал тебе шестьдесят!
- А я, соглашаясь, говорил обо всех!
- Но они нужны мне!
Мальчик пронзительно посмотрел на него.
- Эти? - он взмахнул рукой.
И семь серых теней возникли из ничего, собрались плотной кучкой между мальчишкой и гроссмейстером.
Нерваль, согбенный, с лицом, полным унылой обреченности, жующий бесплотную нижнюю губу. Вельстрем, топчущийся на месте, беспокойно и тревожно оглядывающийся. Угрюмый Тузимир, смотрящий на Альрихта с неторопливой и обстоятельной ненавистью. Надменно поджавший губы Клеген. Аристократически брезгливый Миштект. Номатэ, с живым интересом оценивающий обстановку. И спокойный, немного мрачный Шаддам.
- Эти, - с трудом размыкая губы, выдохнул Альрихт.
- Хорошо, - сказал мальчик. - Они стоят спора. Оставь себе одного.
- Одного? - с ужасом повторил Альрихт.
- Вот сейчас ты подошел опасно близко к пределу, - сказал мальчик. Смертельно близко. Выбирай одного, пока я не передумал.
Альрихт стиснул зубы и медленно протянул руку к Номатэ.
- Остальные мои, - сказал мальчик; и шесть скорбных теней вереницей двинулись к центру Круга. Они молчали, пока шли. И так же молча ушли в никуда, за самый последний из Пределов.
- Ты выполнил условия договора, - сказал мальчик, направляясь следом. - Выполню и я. Прощай. Точнее, до встречи там! - он показал куда-то далеко, за самый-самый край мира.
Уже шагнув в Круг, он остановился и вернулся. Быстро и легко подошел к Морене.
- Сотвори яблоко, - жалобно попросил он.
Серый, как островитянин, Морена послушно вынул из воздуха душистое и румяное сенейское яблоко и протянул мальчишке. Тот с аппетитом впился в мякоть зубами и даже зажмурился от восторга.
- Спасибо, - сказал он искренне. - Спасибо. Возьми и ты у меня подарок. В благодарность за это.
Он ткнул пальцем в яблоко и ушел в Круг, смачно жуя на ходу.
- Какой подарок? - ошеломленно спросил Морена.
Мальчишка обернулся и засмеялся.
- Себя, Ирчи Морена, человек с лицом древних, - он указал на пол, где у границы Круга было едва заметное белесое меловое пятно.
А в следующий миг повелитель пределов исчез.
Трое посмотрели друг на друга.
- Я думал, я умру, - сказал Альрихт и сел на пол.
- Ты молодец, - серьезно сказал Клосс и обнял оглушенного Морену за плечи. - Плюнь, Ирчи. Это, - он кивнул на пятно, - уже ничего не значит.
- Я ошибся, - грустно сказал Альрихт. - Их было восемь. Я совсем забыл про Мегиша.
- И это уже все равно.
- Какой же я дурак! - вдруг крикнул Морена.
- Вот это, говорят, неизлечимо, но с Рассветом и это пройдет.
Альрихт сунул руку в карман, вытащил оттуда клочок бумаги и некоторое время тупо смотрел на него.
- Давай червонец, - наконец сказал он Морене.
6
Капитан Уртханг оглядывал собственный лагерь, как поле битвы. С вершины холма. Оглядывал и негромко ругался. Если бы это было настоящим полем битвы, Уртханг никогда не выбрал бы этот холм для рекогносцировки. |