Она снова посмотрела на Дайльюлло, стоявшего за Боллардом, и холодный, решительный взгляд его глаз на суровом, скуластом лице, по?видимому, окончательно убедил ее.
– Хорошо, – сказала она. Чейн обратился к Дайльюлло:
– Врея вспомнила кое?что из того, что могло бы помочь нам найти корабль.
– Ну, что ж, – сказал Дайльюлло. – Я об этом догадывался.
Чейну подумалось: хотя у Дайльюлло нет той хитрости, которой обладают Звездные Волки, но блефовать он силен.
Врея снова внимательно посмотрела на карту и затем сделала на ней отметку карандашом.
– Вот то место, где они намеревались посадить корабль. Затем на маленьком флайере они должны были начать поиск Свободного Странствия.
"И Эштон отправился за своей несбыточной химерой, из?за которой его будут считать пропавшим до тех пор, пока это не превратится в большую беду для Закрытых Миров", – подумал Чейн.
Дайльюлло показал карту Джансену, и вскоре флайер на максимальной скорости направился почти прямо на север.
Врея подчеркнуто отвернулась от Чейна. А он пожал плечами, закрыл глаза и заснул.
Когда он пробудился, флайер все еще тихо гудел. Большинство людей на его борту спали. Чейн понял, что прошло немало часов, так как желтый, сияющий диск Альюбейна значительно опустился к горизонту.
Он прошел вперед и бросил взгляд поверх плеча Джансена.
– Ну и места, – сказал Джансен. – Сплошные горы.
Впереди упиралась в небо колоссальная цепь темных гор.
За ней можно было видеть отдельные пики других хребтов, торчавшие словно огромные клыки.
– Чертовское нагромождение, – вздохнул Джансен. – и в нем лежит долина, куда мы направляемся. Пожелай мне, Чейн, удачи.
– Удачи тебе, – сказал Чейн и отправился назад в свое кресло.
Как и другие, Врея спала, и он подумал, что самым мудрым будет дать ей поспать.
Немного спустя пробудился Дайльюлло, зевая и потягиваясь.
– Сколько еще? – спросил он у Джансена.
– Полчаса... может быть, чуть больше. Дайльюлло полностью стряхнул с себя сон. Он прошел вперед и склонился над плечом летчика.
– Ладно, – сказал он. – Пришло время нам становиться мудрее. Надо исходить из того, что у аркуунов имеются неплохие радары. Об этом говорит то, как они засекли наш корабль в космосе.
– Стало быть?
– Стало быть изменим курс. Не пойдем к тому месту за хребтом, куда мы на самом деле направляемся. Пересеки хребет значительно западнее того места, за хребтом сбрось высоту и затем лети обратно на восток под прикрытием гор, чтобы они не засекли нас радаром.
Джансен обернулся и посмотрел на него.
– Джон, ты когда?нибудь водил один из таких аппаратов?
– Я могу вести, когда потребуется, – ответил Дайльюлло. – Профессионалом никогда не был.
– Будь рад этому, – сказал Джансен. – Не будешь слишком много волноваться, когда я буду выполнять твой приказ.
Флайер прошел над хребтом и теперь стал продвигаться вкось, в северо?западном направлении. Чейн смотрел вниз на темные, голые горные цепи. Покрытые лесом долины между ними уже стали погружаться в сумрак.
За хребтом Джансен снизил высоту и направился на восток. Это был неприятнейший участок полета: повсюду вокруг них возвышались горы, отражавшие лимонное сияние садившегося солнца. Изменение курса разбудило остальных наемников. Боллард громко посетовал на отсутствие пива. Другие выглядели сонливыми, тупыми. Чейну подумалось, как часто приходится наемникам вот так выглядеть и чувствовать.
– Вон там впереди долина, – наконец сказал Джансен. Они приближались к району, где покрытая лесом долина уходила в горы под углом сноса на северо?восток. |