Изменить размер шрифта - +

С тех пор как они переехали в Лондон, Норина его почти не видела. Но она знала его с детства и помнила, что мать всегда полностью доверяла Дэйву. Это был верный и преданный слуга.

Когда Норина вошла, Дэйв собирал одежду отца. Подняв глаза, он сказал;

— Добрый вечер, мадемуазель Норина! Рад видеть вас в добром здравии!

— Мне нужна ваша помощь, — сказала Норина.

— Совсем как в добрые старые времена, мадемуазель Норина, вы всегда приходили ко мне попросить то об одном, то о другом! Я тоскую по тем временам и думаю, что ваш отец тоже с грустью вспоминает о них.

— Пожалуйста, Дэйв, пойдемте со мной! Я должна вам что-то показать.

Дэйв отложил в сторону одежду и последовал за ней. Вдвоем они вышли из комнаты и быстрым шагом направились к комнате Норины. Она открыла дверь и сделала слуге знак войти, Дэйв был весьма удивлен, увидев, что Норина запирает дверь на ключ.

— Я же сказала вам, что хочу вам кое-что показать, — тихо произнесла девушка.

Она подвела Дэйва к тому месту, где лежал кот. Дэйв удивленно смотрел себе код ноги.

— Ого, да ведь это Джинджер! — воскликнул он. — Но что он делает здесь, наверху?

— Он сопровождал слугу, который принес мне обед, — спокойно пояснила Норина. — Я подумала, что он голоден, и отдала ему свою рыбу. Он съел ее и умер.

Она старалась говорить спокойно, но, произнеся последние слова, почувствовала, что больше не может сдерживать рыдания.

Дэйв не мигая смотрел на девушку, казалось, он не верит своим ушам, точнее, не может поверить. Наконец он наклонился и дотронулся до уже окоченевшего животного.

— Вы говорите, мадемуазель, что он съел рыбу? — повторил Дэйв, будто стараясь убедиться, что не ослышался. — Рыбу, которая предназначалась вам?

— Это был… мой обед. Она была… отравлена!

Дэйв выпрямился. Судя по выражению его лица, он наконец стал понимать то, что говорила ему Норина.

— Вы должны спасти меня! — прошептала девушка. — Если я останусь в этом доме, то умру, как и это несчастное животное!

Помолчав минуту, Дэйв спросил:

— Вы абсолютно уверены в том, что говорите, мадемуазель? Я не могу поверить в то, что госпожа графиня способна на такое.

— Но она ненавидит меня, Дэйв!

Дэйв задумчиво теребил остатки волос на голове.

— Она ревнует к вам, это точно. Все женщины одинаковы. Вы стали так же хороши, как ваша покойная матушка. Поверьте, это кое-что да значит!

— Не только это, — сказала Норина. — Есть еще состояние, которое матушка оставила мне. Мачеха только что узнала, что если с отцом что-нибудь случится, то деньги перейдут ко мне.

Дэйв поджал губы. Норине показалось, что на этот раз он уже окончательно поверил в случившееся.

— Вам надо обратиться к вашей тетушке, — посоветовал он.

— Но она никогда мне не поверит, вы это знаете не хуже меня! А моя мачеха сумеет настоять, чтобы я вернулась в дом. Но в следующий раз уже не найдется кошки, чтобы спасти мне жизнь.

— Что вы предлагаете в таком случае, мадемуазель Норина? — спросил Дэйв.

Не в силах больше смотреть на распростертого у ее ног рыжего кота, Норина отошла к окну. После секундного колебания Дэйв последовал за ней и тихо встал за ее спиной.

— Я должна исчезнуть, — тихо, будто себе самой, сказала Норина.

— Но вы не можете этого сделать, мадемуазель, во всяком случае без компаньонки.

Но девушка уже подумала об этом. Помолчав немного, она произнесла:

— Я могла бы наняться гувернанткой в богатую семью.

Быстрый переход