Изменить размер шрифта - +
На третий раз после четвертого гудка ему ответил мастер Синанджу.

– Римо? – раздался ворчливый скрипучий голос.

– Скверные новости, Чиун. Ассасин ликвидировал Президента.

– Толстого принца? Обжорливого?

– Да. Его.

– Это сделал ты? – спросил скрипучий голос.

– Нет, конечно.

– В таком случае, не ассасин. Убийца. Называться ассасинами достойны только мы с тобой.

– Кончай хвастаться. Его уложил снайпер.

– Хорошо.

– Что значит «хорошо»?

– Император Смит, которому мы с тобой служим, поймет по грубому использованию грохочущей палки, что ни ты, ни я здесь ни при том.

– "Ни при чем", я говорил тебе уже тысячу раз. И произошло это в Бостоне, меньше чем в трех милях от нашего дома.

– Римо! Это неправда.

– Правда.

– Почему мне не сообщили, что этот Президент марионетка был в нашей провинции?

– Смит захочет узнать, почему ты не остановил убийцу.

– Я понятия не имел ни о Президенте, ни о его убийце, – печально проскрипел Чиун.

– Это мы с тобой знаем. Но Президент был убит во время дозора Смита, а это твой дозор.

– И твой тоже.

– У меня дозоров больше нет. Я просто хочу завершить несколько дел, помнишь?

– Из за твоего упрямства нас обвинят в злосчастной смерти этой марионетки, – прокаркал Чиун.

– Не обвинят. Слушай, я вылетаю в Вашингтон, чтобы охранять нового Президента.

– Есть новый Президент?

– Вице президент.

– Эта страна обречена.

– Пожалуй, если существует заговор. Я буду наблюдать за вице президентом. Помощь была бы мне весьма кстати.

– Если существует заговор, мое место рядом с законным императором, Харолдом Безумным.

– Да ведь о существовании Смита никто не знает! – воскликнул Римо.

– Ты звонишь из аэропорта?

– Ну и что?

– Аэропорт – место общественное, а ты выкрикиваешь тайны своего императора, и их может услышать любой оказавшийся поблизости шпик.

Римо тут же прошептал в трубку:

– Я официально прошу твоего присутствия, идет?

– Рассмотрю твою просьбу, когда получу ее в письменном виде, – негромко ответил Чиун. – До тех пор мое место рядом со Смитом.

Телефон умолк.

Римо с силой швырнул трубку, разбил ее, перешел к другому автомату и позвонил Смиту в Фолкрофт.

– Смитти, я только что разговаривал с Чиуном. Он не хочет присоединяться ко мне в Вашингтоне.

– Почему?

– Я допустил оплошность, упомянув про заговор, и он счел за лучшее охранять тебя.

– Ладно, я ему позвоню. Ты где?

– В международном аэропорту Фуриозо. Через десять минут вылетаю.

– Я думал, к этому времени ты уже будешь в Вашингтоне.

– Мне пришлось добираться до шоссе пешком. Первая дюжина машин меня не подобрала, но все равно повезло.

– Как это?

– Кто то угнал машину, которую я брал напрокат. Он как раз проезжал по шоссе.

– И остановился?

– Нет. Я догнал машину и вышвырнул мерзавца из за руля на скорости семьдесят миль.

– Надеюсь, свидетелей не было.

– Навстречу ехал автобус компании «Грейхаунд», и угонщик угодил ему под колеса, если ты это имеешь в виду.

– Хорошо. Держи меня в курсе.

Смит положил трубку.

Римо нашел в зале ожидания свободное место. Большинство пассажиров стояли у телевизоров, компании все еще передавали специальное сообщение.

Пленку, на которой был заснят смертоносный выстрел, прокрутили восемнадцать раз примерно за такое же количество минут.

Быстрый переход