На третий раз после четвертого гудка ему ответил мастер Синанджу.
– Римо? – раздался ворчливый скрипучий голос.
– Скверные новости, Чиун. Ассасин ликвидировал Президента.
– Толстого принца? Обжорливого?
– Да. Его.
– Это сделал ты? – спросил скрипучий голос.
– Нет, конечно.
– В таком случае, не ассасин. Убийца. Называться ассасинами достойны только мы с тобой.
– Кончай хвастаться. Его уложил снайпер.
– Хорошо.
– Что значит «хорошо»?
– Император Смит, которому мы с тобой служим, поймет по грубому использованию грохочущей палки, что ни ты, ни я здесь ни при том.
– "Ни при чем", я говорил тебе уже тысячу раз. И произошло это в Бостоне, меньше чем в трех милях от нашего дома.
– Римо! Это неправда.
– Правда.
– Почему мне не сообщили, что этот Президент марионетка был в нашей провинции?
– Смит захочет узнать, почему ты не остановил убийцу.
– Я понятия не имел ни о Президенте, ни о его убийце, – печально проскрипел Чиун.
– Это мы с тобой знаем. Но Президент был убит во время дозора Смита, а это твой дозор.
– И твой тоже.
– У меня дозоров больше нет. Я просто хочу завершить несколько дел, помнишь?
– Из за твоего упрямства нас обвинят в злосчастной смерти этой марионетки, – прокаркал Чиун.
– Не обвинят. Слушай, я вылетаю в Вашингтон, чтобы охранять нового Президента.
– Есть новый Президент?
– Вице президент.
– Эта страна обречена.
– Пожалуй, если существует заговор. Я буду наблюдать за вице президентом. Помощь была бы мне весьма кстати.
– Если существует заговор, мое место рядом с законным императором, Харолдом Безумным.
– Да ведь о существовании Смита никто не знает! – воскликнул Римо.
– Ты звонишь из аэропорта?
– Ну и что?
– Аэропорт – место общественное, а ты выкрикиваешь тайны своего императора, и их может услышать любой оказавшийся поблизости шпик.
Римо тут же прошептал в трубку:
– Я официально прошу твоего присутствия, идет?
– Рассмотрю твою просьбу, когда получу ее в письменном виде, – негромко ответил Чиун. – До тех пор мое место рядом со Смитом.
Телефон умолк.
Римо с силой швырнул трубку, разбил ее, перешел к другому автомату и позвонил Смиту в Фолкрофт.
– Смитти, я только что разговаривал с Чиуном. Он не хочет присоединяться ко мне в Вашингтоне.
– Почему?
– Я допустил оплошность, упомянув про заговор, и он счел за лучшее охранять тебя.
– Ладно, я ему позвоню. Ты где?
– В международном аэропорту Фуриозо. Через десять минут вылетаю.
– Я думал, к этому времени ты уже будешь в Вашингтоне.
– Мне пришлось добираться до шоссе пешком. Первая дюжина машин меня не подобрала, но все равно повезло.
– Как это?
– Кто то угнал машину, которую я брал напрокат. Он как раз проезжал по шоссе.
– И остановился?
– Нет. Я догнал машину и вышвырнул мерзавца из за руля на скорости семьдесят миль.
– Надеюсь, свидетелей не было.
– Навстречу ехал автобус компании «Грейхаунд», и угонщик угодил ему под колеса, если ты это имеешь в виду.
– Хорошо. Держи меня в курсе.
Смит положил трубку.
Римо нашел в зале ожидания свободное место. Большинство пассажиров стояли у телевизоров, компании все еще передавали специальное сообщение.
Пленку, на которой был заснят смертоносный выстрел, прокрутили восемнадцать раз примерно за такое же количество минут. |