Изменить размер шрифта - +
Джек Койн сказал ей, что после принятия Закона о собственности замужних женщин Ирландия изменилась до неузнаваемости. Это была шутка, но Лоретто хотела, чтобы Фергус объяснил ей своими словами, что если они с Джеком не поладят, муж не сумеет отобрать ее маленький магазин. Кроме того, ей нужно было выгладить платье, перебрать картошку, вымыть руки и накрасить ногти розовым лаком, чтобы было не стыдно продемонстрировать людям обручальное кольцо.

И наконец нужно было решить, что делать с фотографией Барни, висевшей на кухне над каминной полкой.

Лоретто сняла ее и посмотрела на лицо мужа. Фотография была не очень большая и не очень хорошая. Его волосы торчали вихрами, которых в обычное время у Барни не было. Но с тех пор прошло столько лет, что Лоретто с трудом вспоминала его настоящий облик.

И тут она заметила, что тяжелая старая рамка треснула и разошлась по швам. Вешать ее обратно было опасно; еще упадет кому-нибудь на голову… У Лоретто созрело решение.

Она вынула фотографию Барни Куинна и вставила ее в рамку поменьше. Такую, которую можно поставить на полку. Перед цветочным горшком. Время покажет, что с ней делать дальше. Скорее всего, придется придвинуть рамку к задней стенке полки и прикрыть ее цветком.

Эдди Райан проснулся и посмотрел в окно.

Он пообещал матери не делать сегодня ничего такого, что могло бы опозорить семью.

- Эдди, это очень важный день. Я и так не нахожу себе места, а если ты заставишь меня волноваться, наступит конец света. Я не хочу искать тебя взглядом и спрашивать людей, где этот мальчишка и что он сейчас замышляет.

- Может быть, мне лучше весь день провести в постели, - совершенно серьезно ответил Эдди. Казалось, только так он сможет никому не причинить хлопот.

- Нет, я буду бояться, что ты выпадешь из окна, повесишься или выкинешь еще какой-нибудь фортель. Когда мы будем там, я смогу смотреть только на наш дом, - проворчала Кейт.

Тогда в Дублине мама купила ему шикарную куртку со множеством карманов и «молний», что было совершенно не в ее духе. Когда Эдди распаковывал подарок, он был уверен, что это либо блейзер, либо пиджак.

- Как ты узнала, что я хочу именно такую вещь? - У мальчика сияли глаза.

- Догадалась, - ответила мама.

А потом сказала, что это что-то вроде взятки. В ответ он должен пообещать хорошо вести себя в день открытия.

Деклан заворочался и начал тереть глаза.

- Уже утро? - спросил он. Временами Деклан вел себя как умственно отсталый.

- Нет, - ответил Эдди. - Сейчас полночь, и привидения, которых ты так боишься, вырвались на волю. Они уже вышибли мозги Джаффе. О боже, она лежит на земле, покрытая запекшейся кровью!

Деклан издал такой вопль, что его было слышно даже на Дублинском шоссе, выскочил из постели и побежал проверять, правда ли это.

Карри тошнило в ванной уже в четвертый раз за утро, и она начинала думать, что у этого явления есть очень нежелательная причина. Крики Деклана так испугали ее, что она опрокинула поднос, ненадежно стоявший на белом шкафчике. На подносе находились тальк, высохший лосьон, стеклянная пипетка и флакон с солью для ванны, имевший форму дамы в кринолине.

Последствия окатились плачевными. Кейт долго выясняла, почему на подносе окатились именно эти вещи. Конечно, женщине, прикованной к креслу и не способной подняться наверх, очень приятно узнать, что ванная превратилась в помойку или мусорный бак, наполненный старыми шкафчиками, подносами и еще один бог знает чем.

Дару обвинили в том, что это она притащила в ванную даму в кринолине. Дара, оскорбленная чудовищно несправедливым обвинением, напомнила, что дама в кринолине была подарком Мэриан Джонсон, которая решила таким образом отблагодарить Дару за помощь в обслуживании какого-то мероприятия. Дара пошла туда, потому что рассчитывала, что ей заплатят, а потому дама в голубом кринолине стала дня нее оскорблением.

Быстрый переход