Изменить размер шрифта - +

- Я не испытываю ни злобы, ни подавленности. Просто ничего не понимаю, - ответила она.

Керри привлек ее к себе, и Даре сразу стало легче.

Они не смеялись и не бегали друг за другом, как прежде. Не купались в реке. Просто лежали на земле в роще Койна и обнимались.

Когда сквозь густую листву пробились солнечные лучи, Керри стащил с Дары голубую рубашку, расстегнул простой хлопчатобумажный лифчик, бережно снял его, положил голову на ее грудь и стал слушать биение сердца.

Дара и не думала его останавливать.

Они лежали рядом, и Керри ласкал ее, возбуждая и успокаивая одновременно.

И она не видела в этом ничего плохого.

Дара пошевелилась только тогда, когда он стал снимать с себя одежду.

- Не хочу, - сказала она.

Керри сел и холодно ответил:

- Как знаешь.

- Не сердись. Давай ничего не будем менять.

- Тогда не дразни меня. Обещаешь, а потом отказываешь.

- Я не хотела, - виновато ответила Дара.

- Но тебе это нравилось. Тебе нравятся мои объятия.

- Не знаю, что сказать.

- Скажешь, когда поймешь. - Лицо у Керри было сердитое. Он вскочил и ушел.

- Похоже, Дара с утра до вечера торчит с Керри в роще Койна, - сказала Кейт Джону.

- Разве они не все вместе? Я думал, эта компания неразлучна, - ответил Джон.

- Нет. К Уайтам приехала двоюродная сестра, а Грейс и Майкл удят рыбу.

- Откуда ты знаешь?

- Сегодня Рейчел возила меня на Бридж-стрит. Я была в магазине Леонарда и разговаривала с Томми. Он все еще не пришел в себя.

- Почему ты считаешь, что Дара проводит время с Керри?

- Она возвращается красная и взвинченная. Не похожая на ребенка, который весь день просидел в роще один.

- И что нам делать? - встревожился Джон.

- Не знаю. А что мы можем сделать? Посадить ее под замок? Так будет еще хуже, - уныло ответила Кейт.

- Я не думаю, что он… - Фраза осталась неоконченной.

- А я не думаю, что если бы он захотел, она бы… - Кейт тоже осеклась на полуслове.

Оливия Хейз сидела за кухонным столом и писала письмо Бернадетте. В дверь постучала дочка Райанов.

- А Грейс нет… Я думала, она с тобой и твоим братом, - удивилась мисс Хейз.

- Да, все на реке, - ответила Дара, прикрывая Грейс и Майкла. - Я просто шла мимо и решила узнать, дома ли Керри.

- Нет, детка, он уехал на машине. Куда-то в сторону Голуэя.

- Понятно. - Дара была разочарована.

- Раз уж зашла, выпей молока или чаю. Остальные подождут. - Мисс Хейз было жалко девочку. Этим детям, видевшим гибель подружки, пришлось несладко.

- Остальные? - рассеянно переспросила Дара.

- На реке. Ты сказала, что все там.

- Ах, да, я забыла. Остальные… - без всякого выражения повторила она.

- Дара, ты здорова?

- Да, мисс Хейз. Ладно, я пошла.

Оливия наблюдала за ней из окна. Дара шла не к реке, а в направлении шоссе.

 

Раньше Дара автостопом не ездила. Нужно было соблюдать осторожность и не натолкнуться на кого-нибудь знакомого.

Вдали показался большой фургон. В Маунтферне таких не было, поэтому Дара подняла руку.

Это был разъездной торговец, которому очень хотелось поговорить. Даже со школьницей. Фургон был заполнен пакетами с чипсами и арахисом.

- Вы знаете это место? - Дара описала ему паб, в котором, по словам Керри, играли в карты.

Мужчина его знал; он собирался там остановиться, предварительно заехав в несколько других пивных. Неподходящее место для одинокой девушки.

Дара сказала ему, что ищет брата. Причина показалась торговцу уважительной. Он болтал, не обращая внимания на напряженный взгляд девочки.

Мужчина говорил о Маунтферне.

- Это самый сонный городишко во всех центральных графствах. Его нужно слегка встряхнуть.

Быстрый переход