Изменить размер шрифта - +
Лично мне нравится эта идея, очень.

— Я думала, что вы приехали в Галифакс открывать новый офис.

— И за этим тоже. Но защищать вас от неприятностей, подобных вчерашним, — моя первостепенная задача. Вы не возражаете?

— Я тоже не хотела бы потерять с вами связь, — ответила я с чувством. — В этом месте мне необходим друг.

— Сделаем так: я попробую остановиться где-нибудь недалеко отсюда. У меня есть автомобиль, а ваша тетя вчера упомянула, что вы тоже можете пользоваться машиной, которая стоит в гараже замка. Я сегодня поищу квартиру и потом перезвоню вам. О'кей?

— Наверное, вы смогли бы остаться здесь, — с надеждой предположила я.

Он улыбнулся и покачал головой:

— Не думаю, что это понравится вашей тетушке. К тому же мне нужно наведаться в Суссекс-Воулд — сделать работу, которая может оказаться очень важной для вашего будущего. Но я все равно буду рядом.

— Что это за работа?

— Лучше вам ничего об этом не знать, Меган, — серьезно ответил он. — Так будет безопаснее. Вы просто должны мне доверять.

— Почему? Я никому не повторю того, что услышу.

Он покачал головой:

— Я должен думать о вашей безопасности. Не хочу вовлекать вас в свои дела — из-за этих сумасшедших и их телепатических иллюзий. Лучше, если вы ничего не будете знать. Правда. — Он посмотрел на часы. — Теперь я должен идти, Меган. У меня сегодня утром встреча в Галифаксе.

Я встала вместе с ним:

— Мы еще увидимся за завтраком?

Дэнис сдержанно улыбнулся и на мгновение взял меня за руку.

— Боюсь, что нет. Мне слишком многое нужно сделать.

Он подошел к двери и остановился.

— Пожалуйста, будьте осторожны, Меган, — тихо попросил он.

— Да, конечно. — Я вздохнула. — Буду.

— Это очень важно для меня... чтобы вы были осторожны.

Не знаю, как это случилось, но каким-то образом я оказалась в его объятиях, и мы поцеловались. Это произошло слишком быстро, потом Дэнис открыл дверь и быстро пошел по коридору. Я хотела броситься за ним, но поняла, что это было бы неблагоразумно, и позволила ему уйти.

Через несколько минут я услышала, как ожил мотор машины под моим окном. Отодвинув портьеры, я наблюдала, как красный спортивный автомобиль медленно выезжает за ворота. Верх был опущен, и легкий ветерок ласково трепал густые белокурые волосы Дэниса. Машина вырулила на дорогу и скоро скрылась из виду.

Когда я спустилась, мадам Ларре терпеливо ждала меня в столовой.

— Доброе утро, мисс Маршалл, — приветствовала она меня. — Вы можете начать завтракать, когда пожелаете. Мадемуазель Лиззи сегодня утром не будет.

— Как она? — осведомилась я. — Надеюсь, тетя не очень огорчилась?

— Она не из тех женщин, которых легко огорчить, — осторожно ответила экономка. — Мисс Лиззи повезла ваших кузин в аэропорт.

Я удивленно посмотрела на нее:

— Близняшек? Я даже не успела с ними познакомиться.

— Они улетают сегодня утром из Галифакса в Бостон, как я поняла. А оттуда прямо в Европу. Не думаю, что им здесь понравилось. Мадемуазель Феррари настояла, чтобы они уехали рано утром. Прошлой ночью она обо всем договорилась.

— Но почему? — Я все еще в недоумении смотрела на нее. — Не понимаю...

Мисс Ларре пожала плечами:

— Она в них уже не нуждается. Больше я ничего не знаю. Они ее разочаровали, как и мадам Грассе, за исключением пары случаев, когда ей являлась ваша мама.

Быстрый переход