Нерешительность К. раздражала его собеседника. "Кто
говорит? -- повторил он и добавил: -- Я был бы очень обязан, если бы оттуда
меньше звонили, только что нас уже вызывали". К. не обратил внимания на эти
слова и, внезапно решившись, доложил: "Говорит помощник господина
землемера". -- "Какой помощник? Какой господин? Какой землемер?" К. вдруг
вспомнил вчерашний разговор по телефону. "Спросите Фрица", -- отчеканил он.
К собственному его удивлению, это помогло. Но еще больше, чем этому,
удивился он единству тамошней службы. Ему сразу ответили: "Знаю. Вечно этот
землемер. Да, да! А дальше что? Какой еще помощник?" "Йозеф", -- сказал ему
К. Ему очень мешало перешептывание крестьян за спиной, они, очевидно, были
против того, что он неправильно доложил о себе. Но ему некогда было с ними
препираться, разговор поглощал все его внимание. "Йозеф? -- переспросили
оттуда. -- Но ведь помощников зовут... -- Маленькая пауза, как видно, там
справлялись у кого-то об именах. -- Артур и Иеремия". "Это новые помощники",
-- сказал К. "Да нет же, это старые". -- "Нет, новые, а вот я старый, я
приехал сегодня вслед за господином землемером". "Нет!" -- крикнули в
трубку. "Так кто же я такой?" -- спросил К. все с тем же спокойствием.
Наступила небольшая пауза, и тот же человек, с тем же недостатком речи, но
совсем другим, глубоким и уважительным голосом проговорил: "Ты старый
помощник".
Вслушиваясь в этот голос, К. чуть не пропустил вопрос: "А что тебе
нужно?" Охотнее всего он положил бы трубку. От этих переговоров он все равно
ничего не ждал. Но тут он был вынужден что-то сказать и торопливо спросил:
"А когда моему хозяину можно будет прийти в Замок?" "Никогда!" -- прозвучал
ответ. "Хорошо", -- сказал К. и повесил трубку.
Крестьяне, стоявшие сзади, придвинулись совсем вплотную. Помощники,
искоса поглядывая на него, были заняты тем, чтобы не подпускать крестьян
слишком близко. Но делалось это явно для виду, да и сами крестьяне,
удовлетворенные исходом разговора, медленно отступали. Вдруг в их толпу
сзади быстрыми шагами врезался какой-то человек и, поклонившись К., передал
ему письмо. Держа письмо в руке, К. оглядел посланца -- ему это показалось
важнее. Между ним и помощниками было большое сходство, он был так же строен,
в таком же облегающем платье, так же быстр и ловок в движениях, как они, и
вместе с тем он был совершенно другой. Лучше бы он достался К. в помощники!
Чем-то он ему напоминал женщину с грудным младенцем, которую он видел у
дубильщика. Одет он был почти что во все белое, и хотя платье было не из
шелка -- как и все другие, он был в зимнем, -- но по мягкости, по
праздничности это платье напоминало шелк. Лицо у него было светлое,
открытое, глаза сверхъестественно большие. |