Изменить размер шрифта - +
Казалось,  будто какой-то  унылый
жилец, которому  лучше всего было  бы  запереться в самом дальнем углу дома,
вдруг пробил крышу и высунулся наружу, чтобы показаться всему свету.

     К. снова остановился, как будто так, не на ходу, ему было  легче судить
о  том, что  он  видел.  Но  ему  помешали.  За  сельской церковью,  где  он
остановился,  -- в сущности, это была,  скорее, часовня  с пристройкой вроде
амбара, где  можно  было вместить  всех прихожан, --  стояла  школа. Длинный
низкий дом -- странное сочетание чего-то наспех сколоченного и  вместе с тем
древнего -- стоял  в саду,  обнесенном решеткой  и утонувшем в снегу. Оттуда
как  раз выходили дети с учителем.  Окружив его тесной толпой  и глядя ему в
глаза, ребята без умолку  болтали  наперебой,  и К. ничего не  понимал  в их
быстрой речи.  Учитель,  маленький,  узкоплечий  человечек,  держался  очень
прямо, но не  производил смешного впечатления. Он  уже издали заметил  К. --
впрочем, никого, кроме  его учеников и К., вокруг не  было. Как приезжий, К.
поздоровался первым, к тому же у маленького учителя был  весьма внушительный
вид. "Добрый день, господин учитель", -- сказал К. Словно  по команде,  дети
сразу  замолчали,  и  эта  внезапная  тишина  в  ожидании  его  слов  как-то
расположила учителя. "Рассматриваете Замок?" -- спросил он мягче, чем ожидал
К., однако таким тоном, словно он не одобрял поведения К. "Да,  -- сказал К.
-- Я приезжий, только со вчерашнего вечера тут". "Вам Замок не нравится?" --
быстро  спросил   учитель.  "Как  вы  сказали?  --  переспросил  К.  немного
растерянно и повторил вопрос учителя, смягчив его: -- Нравится ли мне Замок?
А почему  вы  решили,  что  он  мне  не понравится?" "Никому из приезжих  не
нравится",  --  сказал  учитель.  И К.,  чтобы  не  сказать лишнего, перевел
разговор и спросил: "Вы, наверно, знаете графа?" "Нет", -- ответил учитель и
хотел отойти, но К. не уступал и повторил вопрос: "Как, вы не знаете графа?"
"Откуда  мне   его  знать?   --   тихо  сказал  учитель   и  добавил  громко
по-французски: -- Будьте осторожней в присутствии невинных детей". К. решил,
что после этих  слов ему можно спросить:  "Вы  разрешите  как-нибудь зайти к
вам, господин учитель? Я  приехал сюда надолго и уже чувствую себя несколько
одиноким;  с крестьянами у меня мало общего, и  с  Замком,  очевидно, тоже".
"Между  Замком  и  крестьянами  особой  разницы  нет",  --  сказал  учитель.
"Возможно,  --  согласился К. --  Но в  моем положении это ничего не меняет.
Можно мне как-нибудь зайти  к вам?"  "Я живу на Шваненгассе,  у мясника", --
сказал учитель. И  хотя он скорее просто сообщил свой адрес, чем пригласил к
себе, но К. все  же сказал: "Хорошо,  я  приду".  Учитель  кивнул головой  и
отошел,  а дети  сразу загалдели.  Вскоре они скрылись  в круто спускавшемся
переулке.

     К.
Быстрый переход