Изменить размер шрифта - +

— Да, — ответил он медленно, не отводя глаз от окна. — Мы устроили бал.

Этот ответ заставил ее больше не задавать вопросов. Она мрачно тряхнула головой и тоже стала смотреть в окно, представляя себе, что он действительно провел бурную ночь с этой женщиной. Она отчетливо представила себе, как они вдвоем выпивают и смеются до самого утра. Ничего удивительного, что он не причесался… Неожиданно она рассердилась на себя за то, что думает о какой-то ерунде. Она фыркнула и уперлась подбородком в кулак.

Едва машина остановилась возле общежития холостых офицеров, Джилл открыла дверцу и прямо-таки вывалилась из машины. Дежурный офицер вышел поприветствовать их, показал им их комнаты и оставил одних с распоряжением явиться в комнату для совещаний штаба через пятнадцать минут.

Джилл прошла в отведенную ей комнату, которая оказалась напротив комнаты Джейка, и закрыла за собой дверь. Она поставила свою сумку в ногах постели, села и осмотрелась. Типично военная обстановка. Никаких излишеств. Кровать, шкаф, письменный стол, две лампы и на стене однотонная картина, изображающая небоскребы-близнецы в Манхэттене. Единственное окно имело венецианские жалюзи и зеленые шторы; шторы были одного цвета с ковром. Разительный контраст с номером в отеле.

Прошло пять минут, десять. Она встала с постели, и одновременно раздался стук в дверь. Она подошла, открыла и увидела Джейка.

— Ты не хочешь пройти в штаб вместе со мной? — как бы между прочим спросил он.

Она кивнула с отсутствующим видом:

— Я только возьму сумку.

Он шагнул в комнату и прикрыл за собой дверь, не убирая руку с дверной ручки.

— Джилл, по поводу прошлой ночи…

— Я предпочитаю не говорить о прошлой ночи, — твердо сказала она. — Пожалуйста.

Воспоминание вызывало у нее неприятное ощущение в груди.

Он пожал плечами, открыл дверь и вышел в коридор, чтобы подождать ее там.

Молча они пришли на совещание, где им вручили расписание предстоящих семи дней до старта. Первый день они должны провести, проверяя основные операции в самом корабле. Джилл оставалась хладнокровной и собранной на протяжении всего совещания. При наличии всех этих компьютеров и мини-компьютеров, находящихся на корабле «Венера», представлялось совершенно невозможным допустить какую-нибудь ошибку, которая не была бы исправлена.

Джилл много раз летала в двухместном испытательном самолете, знала, как управлять им. Хотя ей не придется управлять «Венерой», она досконально знала систему управления, и во время полета ей предстояло быть вторым пилотом. Конечно, главная ответственность будет лежать на полковнике Уитни, и она знала, что независимо от ее личных чувств к Джейку Лучшего командира нельзя найти во всем мире.

Первое занятие закончилось в час дня, и участники получили двухчасовой перерыв для ленча и отдыха. Джилл вместе с Джейком, инженерами, ответственными за функционирование «Венеры», и четырьмя астронавтами, которые будут дублировать их в центре управления полетом, ели в офицерском клубе базы. Джилл заказала себе салат и чай, не желая ощущать тяжесть от плотной еды. Она сможет вознаградить себя вечером за обедом.

— Джилл, — обратился к ней Санди Уоллес, один из астронавтов, — ты поразительно спокойна. За все утро ты не сказала ни слова. Нервничаешь?

Она не уклонилась от ответа.

— Нет, я не нервничаю. И вообще, есть ли взаимосвязь между спокойствием и нервозностью?

Подобные вопросы раздражали ее. Она с избытком услышит их завтра, когда будет проходить тесты на психологическую стойкость.

Санди посмотрел на нее через стол, но ничего не сказал. А она почувствовала, что все они смотрят на нее с большим удивлением. Она внезапно улыбнулась Санди.

Быстрый переход