Мужчины связали свою жизнь с космосом, а теперь, когда женщина наконец получила такую возможность, мужчина, который летит вместе с ней, выражает недовольство доставшейся ему ролью. Напомнив себе, что она находится в обществе директора программы, Джилл замкнулась в тягостном молчании.
Она почувствовала облегчение, когда принесли еду и мужчины принялись горячо обсуждать проблемы бейсбола. Через некоторое время она извинилась и прошла в дамский туалет. Проклятье… проклятье… проклятье. Она ходила взад и вперед перед зеркалом, занимавшим всю стену. Она должна смириться с мыслью, что Джейк будет с ней вопреки своему желанию. Она должна смириться с мыслью, что, по всей видимости, любят его, любит его уже давно — и вот теперь это. Что еще ей предстоит пройти до того, как все это кончится? Если его гордость задета, то ее гордость уничтожена. Слишком многое произошло за эти последние перед полетом дни. Она начала испытывать чувство паники. «О Боже, не дай мне запаниковать! Только не сейчас, умоляю, только не сейчас!»
Джилл прижала правую руку к груди и почувствовала, как бешено бьется ее сердце. Она должна привести свои чувства в порядок и сделать это немедленно. Глядя на себя в зеркало, она вся напряглась. Осталось шесть дней, фактически уже пять. На шестой день они должны взлететь. Она может сделать это. Она должна. У нее нет другого выхода.
В половине одиннадцатого вечера лимузин подвез их к общежитию для холостых офицеров. Гаррисон Тейлор остался в машине, крикнул им: «Увидимся завтра!» — и лимузин рванулся и исчез.
— Ты не хочешь пройти в клуб и выпить там по рюмке перед сном? — спросил Джейк.
Она обернулась к нему, исполненная холодной решимости, и посмотрела ему прямо в глаза.
— Мы с тобой ведь будем друзьями, правда, Джейк? — сказала она, стараясь, чтобы голос ее звучал непринужденно.
— Это так важно, Джилл? — неожиданно спросил он.
— Да, я уверена. Не хотелось бы думать, что мне предстоит провести четырнадцать дней на высоте двести миль над Землей с человеком, которому не нравлюсь я или которому не нравится моя миссия. — Она серьезно смотрела ему в глаза. — Да, это важно.
Он положил руку ей на плечо:
— Почему бы нам не обсудить это за рюмкой?
Его рука соскользнула по руке Джилл и сжала ее пальцы.
Так, держась за руки, они прошли квартал до офицерского клуба, откуда доносились музыка и смех. Джейк молча провел ее к свободному столику в углу, и они оказались там одни. Глядя на него, Джилл гадала, какие мысли в действительности таятся за этими мерцающими зрачками. Он сидел спокойно, терпеливо ожидая, когда официант принесет заказанное.
Когда им принесли заказ, он посмотрел на Джилл:
— Что будет дальше, Джилл?
— Что ты имеешь в виду?
Он крутил в пальцах свой бокал.
— Ты говорила о том, будем ли мы друзьями. Я не знаю, что ты имеешь в виду. Ты хочешь, чтобы Я был твоим другом? Ты этого хочешь?
— Я не знаю, — пробормотала она. — Я не могу понять, какое место ты занимаешь в моей жизни.
— Нет, это ты знаешь. — Он поднял бокал и пригубил его. — Я вошел в твою жизнь. Вне зависимости от того, хочешь ты этого или нет, я вошел в твою жизнь. — Он сделал глоток. — Вероятно, это наша общая проблема. Мы вошли в жизнь друг друга и не знаем, какое место там занимаем. Мы сами устроили это, никто другой здесь не замешан. Мы должны пройти через это, и не надо делать вид что ничего не происходит.
— Вот это я и хотела сказать. Давай забудем о прошлом. По крайней мере сейчас.
Наступила пауза.
— Почему бы нам не потанцевать?
Уголки губ Джейка приподнялись, и прежде чем Джилл успела отказаться, он взял ее за руку и повел танцевать. |