Изменить размер шрифта - +
Сидевший в кресле у стола молодой человек встал и протянул мне руку, когда нас представили друг другу.
     - Комиссар Мегрэ - месье Жорж Сим, журналист...
     - Не журналист, а романист, - поправил молодой человек, улыбаясь.
     Ксавье Гишар тоже улыбнулся. Одной из своих улыбок, отражавших все оттенки его мысли. Не чужд он был и своеобразной иронии, но ее замечали только те, кто хорошо его знал, другие же часто принимали за наивность.
     Он обратился ко мне с очень серьезным видом, будто говорил о чрезвычайно важном деле т: весьма значительной персоне:
     - Как романист, месье Сим желал бы ознакомиться с работой уголовной полиции. Он мне сейчас сообщил, что развязка многих человеческих трагедий происходит здесь, у нас. Он также объяснил мне, что его не столько интересует механика расследования, которую он изучил по другим источникам, как обстановка, в которой протекают наши операции.
     Я искоса поглядывал на молодого человека лет двадцати четырех с виду, худого, почти такого же длинноволосого, как шеф, и мог бы пока сказать о нем одно - этот молодой человек, видимо, ни в чем не сомневался, и уж меньше всего в себе.
     - Вы, разумеется, не откажетесь показать ему наше учреждение, Мегрэ?
     Я уже двинулся было к двери, когда пресловутый Сим заявил:
     - Прошу прощения, месье Гишар, но вы забыли сказать комиссару...
     - Ах да! Вы совершенно правы. Месье Сим, как он только что сам подчеркнул, не журналист. Следовательно, нам не надо опасаться, что он сообщит в газеты то, что не должно попасть в печать. Он сам обещал мне, без просьб с моей стороны, что использует все, что здесь увидит и услышит, только в своих романах, и притом в достаточно измененном виде, чтобы не причинить нам неприятностей.
     Я еще и сейчас слышу, как шеф веско добавил, уткнувшись в бумаги:
     - Можете ему доверять, Мегрэ. Он дал мне слово.
     Должен сказать, что Сим ловко подобрал ключи к Ксавье Гишару, - я уже тогда это почувствовал, а впоследствии получил тому подтверждение. И помогла ему не только его молодая дерзость, но еще кое-что, о чем я узнал много позже. Дело в том, что шеф, помимо работы, увлекался археологией. Он состоял членом нескольких научных обществ и написал пространный труд (я так его и не прочел) о далеком прошлом Парижского района.
     Наш Сим об этом узнал - случайно или нет, не скажу - и постарался с шефом на эту тему побеседовать.
     Уж не потому ли меня и пригласили?
     На набережной Орфевр чуть ли не каждый день кто-нибудь попадает "в наряд на гостя". Посещают нас либо важные иностранцы, так или иначе связанные с полицией своей страны, либо просто видные избиратели, приехавшие из провинции и с гордостью предъявляющие карточку своего депутата.
     Это стало для нас обычным. И очень напоминало осмотр исторических памятников, не хватало только пояснительного текста, кое-как заученного наизусть гидом.
     Как правило, гостями занимается кто-нибудь из инспекторов, и побеспокоить начальника оперативной группы могут только ради знаменитости первой величины.
     - Если хотите, - предложил я, - поднимемся сперва в антропометрический отдел.
     - Я предпочел бы начать с дежурки, если это вас не слишком затруднит.
     Это был первый сюрприз. Впрочем, говорил он очень дружелюбно ит взглянув на меня, откровенно добавил:
     - Видите ли, мне хочется пройти тем же путем, которым обычно следуют ваши подопечные.
Быстрый переход