Его странному, бледному свету не хватало теплоты и яркости солнечных лучей. Когда титаническая планета выходила из-за горизонта, сила тяжести на спутнике, казалось, менялась, и земля под ногами словно начинала качаться.
Юпитер быстро поднимался по небу. В странном рассвете Ортаун был неприглядным и безлюдным. На равнине, где приземлился «Охотник», стояла цепочка неподвижных, огромных серебристых вездеходов, готовых отправиться в путешествие. Там что-то происходило. У главного люка «Охотника» стоял долговязый, седоволосый человек с коротко подстриженной клиновидной бородкой. За его спиной был капитан Браун.
Гарт с аптечкой за спиной шагал но тонкому снежному ковру, покрывающему песок. Он дрожал в легкой одежде, жалея, что у него нет с собой выпивки. Ни Браун, ни его спутник не заметили приближения Гарта.
– …пора отправляться в путь, – говорил седоволосый. – Но, если твой проводник не объявится, нам придется искать другого.
– Он скоро будет, – заверил Браун. – Я дал ему всего десять баксов.
Гарт поставил ногу на аппарель, ведущую к люку.
– Доброе утро. Я не опоздал?
Ему никто не ответил. Он поднялся по скату, скользкому, несмотря на специальное покрытие, и остановился перед военными. Браун кивнул ему.
– Вот и наш проводник, командир Бенсон.
Не поверив своим глазам, Бенсон нахмурил хохлатые брови.
– Какого дьявола?! Ты… ты землянин!
– Разумеется, – сказал Гарт. – А что тут такого?
Командир взглянул на Брауна.
– Я ожидал увидеть ганимедианина. Я не знал… – Он не закончил предложение. – Парень, я не возьму тебя в экспедицию в таких лохмотьях. Капитан, принесите ему какую-нибудь одежду.
Не взглянув на Гарта во второй раз, Бенсон спустился по трапу и принялся громко раздавать приказы.
Браун улыбнулся Гарту.
– Входи, – велел он, затем тихо добавил: – Командир Бенсон большая шишка. Ты же понимаешь, что ему не надо ничего знать, ведь так?
Гарт кивнул.
– Тебе нужно выпить кофе, – пристально посмотрев на него, сказал Браун. – Сейчас сделаю. Иди за мной.
Он отвел Гарта на камбуз и через несколько минут снабдил едой, кофе и одеждой. Затем зажег сигарету и закурил, лениво поглядывая, как дым уходит в решетку системы вентиляции.
– Бенсон суровый старик, – наконец, сказал Браун. – Если он заподозрит нас… заподозрит, что мы задумали, у нас будут неприятности. Командир никогда не рискует. Надо как-то обмануть его.
Гарт глотнул кофе.
– Сколько у вас человек?
– Десять.
– Маловато.
– Ну, они хорошо вооружены. Всего в экспедиции шестьдесят человек, но я уверен только в десяти. Некоторых я привел лично.
Гарт взял предложенную Брауном сигарету.
– Спасибо… Я довольно хорошо знаю Чанн. Оказавшись в руинах, мы легко сможем оторваться от остальных.
– Как?
– Мало кому известно о существовании подземных проходов. Мы выйдем примерно в пятидесяти километрах от Чанна, и до Темного Леса останется еще тридцать.
– Тридцать километров по открытой местности?
– Да.
– Плохо. Если Бенсон заметит наше исчезновение, то запустит разведывательные самолеты. Мне кажется, он уже что-то учуял.
– Что случится, если он поймает нас? Будут и другие возможности.
– Это ты так думаешь, – мрачно ответил Браун. – Я уже сказал, Бенсон суровый тип. Он бросит нас в тюрьму, и мы получим срок на Земле… за то, что подвергли опасности планетарную экспедицию. Так что теперь ты понимаешь, почему нам обязательно надо найти сокровище, чем бы оно ни являлось.
– Значит, вы тоже не знаете, что ищете, да?
– Ну, есть у меня пара мыслей… Ты закончил? Тогда идем. |