Изменить размер шрифта - +
Пройдём мимо пятна и посмотрим, что есть там.

— Думаете, они могли разбиться возле пятна? — удивлённо спросил помощник.

— Вспомни, что говорилось на инструктаже. Чем ближе к пятну, тем сильнее оно влияет на приборы. Если они не выдержали нужную дистанцию, то вполне могли потерять управление и столкнуться с каким-то мусором. В общем, что-то подобное, — ответил капитан, неопределённо пожав плечами.

— Логично, но очень неопределённо, — подумав, кивнул помощник.

— В любом случае ничего лучше у нас нет. А приказ выполнять нужно. Надо было с самого начала идти туда. Тогда мы бы уже двигались в обратную сторону. К базе.

— Похоже, и вам капитан уже надоело впустую болтаться по бездне, — ответил помощник, чуть встопорщив шейный гребень.

— Давно уже, — кивнул капитан, усмехнувшись в ответ.

— Курс проложен, капитан, — доложил навигатор, вскакивая с места и вытягиваясь в струнку.

— Сядь на место и покажи работу, — отмахнулся капитан, поворачиваясь к пылающему энтузиазмом молодому бойцу.

Быстро просмотрев цифры, он одобрительно кивнул и, выпрямившись во весь рост, громко приказал:

— Всем службам, корабль ложится на новый курс. Приготовиться к разгону. Обратный отсчёт двадцать единиц. Отсчёт пошёл.

Вернувшись на своё место, капитан краем глаза отслеживал цифры на своём мониторе, контролируя перегрузку и расход энергии.

 

С момента перехода судна в подпространство Старый Лис выходил из своей каюты, только когда звучал сигнал к приёму пищи. Всё остальное время он сидел в каюте, словно под замком, хотя на двери его каюты демонстративно не было замка. А самое главное, он старался держаться подальше от узла связи. Его обособленность не могла пройти незамеченной. Уже на третьи стандартные сутки полёта дверь без стука открылась, и на пороге появилась Сандра.

Неспешно войдя в каюту, девушка небрежно опёрлась рукой о стол и, чуть улыбнувшись, сказала:

— Поднимайся. Через пять минут у тебя сеанс связи с боссом.

— Зачем? — не понял Старый Лис, от удивления приподнявшись на своей койке.

— А вот это он тебе сам скажет. Я только передаю его команду, — пожала она плечами.

— Странно. Вроде я всё делаю, как он хочет, — принялся размышлять Лис.

— Не трать время на догадки. Через четыре минуты сам всё узнаешь. Пошли. Или ты хочешь, чтобы я сказала Исмаилу, что ты отказываешься?

— Вот только пугать меня не надо, — огрызнулся Старый Лис. — Учти сама и передай остальным своим подонкам: почую, что мне грозит опасность, сделаю так, чтобы всех вас с собой прихватить.

— И как ты это сделаешь? Один, без оружия? — рассмеялась Сандра.

— Есть способы. Достаточно просто хорошо знать устройство судов подобного типа. Перемкнуть пару кабелей в нужном месте, и от вашей посудины одна пыль останется. А если сделать это в другом месте, из строя выйдет навигационное оборудование, и вы всю оставшуюся жизнь будете по космосу болтаться, медленно подыхая от голода и жажды. Или задохнётесь от нехватки кислорода, — злорадно усмехнулся Старый Лис.

— Это ты так шутишь? — тихо спросила Сандра, моментально насторожившись.

— Продолжайте меня пугать и узнаете, — ответил Лис, одним плавным движением соскальзывая с койки и мгновенно оказываясь рядом с ней. Его движение было недостаточно быстрым для настоящего боя, но и его хватило. Не ожидавшая такого фокуса Сандра вздрогнула от неожиданности и, невольно отшатнувшись, прошипела:

— Не делай так больше, если не хочешь, чтобы я тебя пристрелила.

Быстрый переход