|
Он провел рукой по волосам. Вероятно, за сегодня он делал это не один раз. Удивительно, как он еще не проделал борозды у себя на голове.
– Не проблема, – произнесла я.
– Тебе нужна еда? – спросил Лиам. – У нас в магазине есть красная фасоль с рисом.
– Все нормально. Мария принесла несколько тамале .
– Моя Мария? – спросила я, радуясь, что его покормили, и завидуя, что мне не досталось. Мария невероятный повар, если удается достать необходимые ингредиенты.
– Твоя Мария. Свинина, маса , специи. Очень изыскано.
– Завидую, – призналась я. – Хотя после этого тебе будет трудно вернуться к пайкам.
Красные бобы недельной свежести и рис – это самое распространенное блюдо, если только Гэвин не растиет их и не поджаривает в виде лепешек, которые он берет в походы. Питательные, но очень сухие.
Лиам посмотрел на своего брата.
– Как ты здесь оказался?
– Я был в Алжире, – ответил он. – Наслаждался прекрасным напитком в маленьком клубе, который я облюбовал.
– В Алжире есть клуб? – спросил Гуннар, приподняв брови.
– Кузов заброшенного пикапа и треть бутылки «Уайлд Тёки» , – сказал Гэвин с усмешкой. – Но место очень даже ничего. Пара агентов отдыхала после патруля. Я пил только воду, – добавил он, оглядываясь на Гуннара. – Узнал от них о случившемся, поэтому пришел сюда.
Мы все замолчали на мгновение.
– Ты принес «Уайлд Тёки»? – спросил Лиам.
Война нещадно ударила даже по поставкам выпивки в Новый Орлеан.
– Оно было не моим, чтобы приносить, – ответил Гэвин, пожав плечом. – Но мне и так было неплохо.
– Давайте не будем опаздывать из за разговоров о выпивке, – сказал Гуннар, – Пойдемте в комендатуру.
Мы последовали за ним по солнечному коридору в дверь в конце помещения. Здесь было тише, несколько потертых ковриков приглушали звуки шагов по твердой древесине. В этой комнате был только один стол, где размещалась высокая стройная женщина с покрасневшими от жары щеками и собранными в пучок волосами, стучащая кончиками пальцев по клавишам старой пишущей машинки.
– Он готов, – произнесла она, не поднимая глаз, и Гуннар, подойдя к двери, постучал.
– Входите , – словно грохот раздался басовитый голос Коменданта из за двери.
Мы вошли внутрь, оказавшись в офисе, который был бы более уместен в довоенной юридической фирме. Перед столом стояли два стула, в углу – еще два. Деревянная поверхность стола блестела; это был прекрасный образец антиквариата. Отделка была хорошего качества, а края оформлены позолотой. Еще один уже длинный стол стоял на противоположной стороне с множеством стульев вокруг него.
Комендант улыбнулся, обходя свой стол. Это был высокий темнокожий мужчина, с подстриженными седыми волосами и телосложением солдата. Под его формой все еще прослеживались мускулы, хотя вот уже несколько лет ему приходилось работать за столом.
– Я вижу ваш оценивающий взгляд, мисс Конноли. Антиквариат – одна из ваших специализаций, не так ли?
– Это у меня в генах, – ответила я.
– Все в этом здании удалось спасти или восстановить, – объяснил Комендант, когда я подошла к столу. – Материэль хотел наполнить здание мебелью из за пределов Зоны, все это нужно было бы сюда доставлять. На мой взгляд, это неэффективно, и не в полной мере отвечает нашим возможностям.
– Возможностям? – спросил Лиам.
– Это одно из самых безопасных зданий в городе. Я подумал, что мы должны этим воспользоваться и перенести сюда то, что можно сохранить. – Он указал на потолок. – Две комнаты наверху заполнены столами, сервантами, серебряными сервизами, баккарой . |