— Сука! — выругался Ричард. Вскочив из-за стола, он ударил Джека рукояткой пистолета по голове — это было очень больно, и Джек изо всех сил зажмурил глаза, чтобы удержать слезы. На рубашку снова потекла кровь.
— Это крикнул док? — поинтересовался Твин.
— Да, это тот самый док, — сердито ответил Ричард.
— А что значит «ловушка»? — не отставал гангстер.
— Ничего это не значит, он просто острит. Мы приковали его наручниками к сливной трубе.
— Дай-ка я обмозгую это дело, — проговорил Твин. — Вы платите тысячу баксов за то, чтобы мы приехали и замочили дока, который прикован к сливной трубе.
— Да, это будет проще охоты на куропаток, — заверил Твина Ричард.
— Где вы находитесь? — спросил Твин.
— В сотне миль к северу от города — в Кэтскиллсе.
Твин молчал.
— Что скажешь? — спросил Ричард. — Это очень легкие деньги.
— Почему не провернешь все сам?
— Это мое дело, — ответил Оверстрит.
— Ладно, — смилостивился Твин. — Объясняй, как ехать. Но если ты действительно что-то задумал, то пеняй на себя, парень.
Ричард объяснил Твину, как добраться до фермы, и еще раз сказал, что его ждут с нетерпением.
Положив трубку, Ричард торжествующе посмотрел на Терезу.
— Ну, слава Богу, — обрадовалась она.
— Мне надо позвонить на работу и сообщить, что я болен, — мне уже давно пора быть в госпитале. — Ричард снова взялся за телефон.
Потом Тереза позвонила Колин и отправилась в душ, Ричард занялся дровами.
Превозмогая боль, Джек сел. Хорошо хотя бы то, что кончилось кровотечение. О предстоящем приезде «Черных королей» думать не хотелось — из опыта общения с ними Джек понимал, что они не станут долго мучиться, прежде чем спустить курок.
В течение нескольких секунд Джек совершенно потерял контроль над собой. Словно обиженный ребенок, он пытался выместить свою обиду на наручниках, но единственное, чего он добился, — это синяки на запястьях и разлитая бутылка средства для мытья посуды. Нет, он не сможет сломать ни трубу, ни наручники.
Лихорадочное возбуждение прошло — Джек заплакал, опершись спиной на злополучную трубу. Однако приступ слабости тоже продолжался недолго. Вытерев глаза левым рукавом, Джек выпрямился. Он понимал, что надо каким-то образом бежать. Надо что-нибудь попробовать сделать, когда он в следующий раз пойдет в туалет. Это его единственный шанс — времени осталось не так уж много.
Через три четверти часа появилась Тереза, уже одетая в платье. Она доплелась до кушетки и тяжело плюхнулась на нее. Ричард тоже валялся на кушетке и просматривал старый «Лайф».
— Я действительно плохо себя чувствую, — пожаловалась Тереза. — Головная боль просто доканывает. Мне кажется, я простудилась.
— Я тоже, — отозвался с соседней кушетки Ричард, не глядя на сестру.
— Мне опять надо в туалет, — подал голос Джек. Тереза страдальчески закатила глаза.
— Ты дашь нам отдохнуть?
Минут пять все молчали, никто не двинулся с места.
— Мне можно помочиться прямо здесь? — нарушил молчание Джек.
Тереза глубоко вздохнула и спустила ноги с кушетки.
— Пошли, бравый вояка, — обратилась Тереза к братцу, не скрывая своего презрения.
Все было как обычно — Тереза отомкнула наручники, а Ричард стоял сзади с пистолетом наготове.
— Мне обязательно ходить в туалет в наручниках? — осведомился Джек. |