Братья Слейн и Фарук исчезли в соседнем здании с символом медицины, нарисованным на дверях. Кислородные наркоманы. Сумасшествие чистого воздуха.
— Обед? — предложил Шейкс.
— Еда — единственное, о чем ты думаешь? — упрекнул его Уэс.
— А о чем еще? — спросил Шейкс, и это был очень хороший вопрос. Нэт поняла, что умирает от голода, она больше не ела с той ночи, когда Уэс постучал в дверь. Сейчас она подумала о том, что будет, когда кто-нибудь заметит, что она ушла. Что случится с её квартирой, с книгами, которые она затолкала под кровать? Она выбрала судьбу с Уэсом и его командой, не оглядываясь назад, ведь существовал только путь вперёд.
Но что, если Уэс и все остальные правы? Что, если никакого Церулеума нет? Она ожидала, что сейчас голос в её голове запротестует, но этого не случилось. Может быть, потому что он знал, что сейчас для неё уже слишком поздно поворачивать назад. Они были не так далеко от побережья, и вполне могли бы прибыть на пирс уже сегодня. Она потрогала камень на шее, думая, что теперь уже недолго.
Шейкс привёл их в тёмную комнату, куда они спустились по лестнице, в оживлённом ресторане в подвале. В Туро-Туро (Нэт знала, что на забытом языке это означает «точка-точка») каждый клиент должен был поставить точку на той еде, которую хотел бы заказать, так что очень редко кто-то мог прочитать меню. Здесь была большая порция обеда с несколькими блюдами, принадлежащими разным культурам, но эта еда отличалась от всего, что Нэт встречала раньше. Здесь был чан с супом с рыбными фрикадельками — тестообразной смесью, вообще не похожей на рыбу, но имеющей приятный вкус; обугленный свиной шашлык от контрабандистов, работающих в горячих цехах, который почти невозможно найти и купить в Нью-Вегасе, но свободно продающийся здесь; ароматные блюда из риса с начинкой из настоящих овощей и заманчиво пахнущая скользкая лапша с кусочками настоящего чеснока и имбиря.
— Значит, все это от беглецов? — спросила она, когда все сделали заказ и получили блюда, переполненные рисом, лапшой и мясом.
— Большинство, — кивнул Уэс, — но часть — военные пайки, которые товарищи здесь разгружали, запасы продовольствия для оружия.
— Военные пайки! То есть, это…
— Кей-Таун не существовал бы без разрешения военных, — сказал Уэс, — они должны следить за страной Отбросов и у них есть место, где они могут торговать с работорговцами так, чтобы об этом никто не узнал.
— То есть, нехватки продовольствия не существует, — сказала она. Отсутствие достаточного количества ресурсов стало причиной тому, что каждый гражданин получил Fo-Pro карту. Пока вы не были богатым и не могли есть в роскошном, но крошечном частном секторе, все продукты питания выдавались порционно, по карточкам.
— Кто знает, но здесь еда есть, — сказал Уэс.
— Пока мы умираем от голода в грязи, — покачал головой Шейкс.
— Пять сентаво, — сказала кассир за прилавком. Нэт была удивлена, заметив, что глаза девушки были светло-бордовыми, но та лишь смотрела на покупательницу с вялым, почти скучающим выражением. Уэс заплатил за их обед настоящей серебряной монетой:
— Они здесь ватты не принимают, только старые деньги из Прошлого. — Но Нэт все еще смотрела на девушку. Она никак не могла принять тот факт, что отмеченная девушка передвигалась так свободно, без чьего-то контроля и заботы.
— Многие отмеченные беженцы застряли в Кей-Тауне, — сказал Уэс, беря её за локоть, чтобы увести. — У большинства из них есть деньги на то, чтобы пересечь границу, но на то, чтобы пойти куда-нибудь еще, денег уже нет. Поэтому они работают, надеясь накопить денег на билет отсюда. |