Изменить размер шрифта - +
– Других мотивов я не вижу.

– Ты что, его жалеешь, Саймон? Не забывай, что он убийца, шантажист и вор. Наш отец мог использовать его, но Ксавье Уоррен добровольно поступал так из своей непомерной алчности. Он, полагаю, даже получал удовольствие, причиняя другим боль и страдания. Он не заслуживает ни твоей жалости, ни твоего понимания.

– Теперь это вряд ли имеет значение. Он держит в своих руках нашу общую судьбу.

Рис закрыл глаза. Он всегда сам контролировал свою жизнь, и эта зависимость была ему совершенно не знакома. И отвратительна.

– Нет, Саймон. – Он выпрямился и расправил плечи. – Уоррену хочется держать нас в своих руках. Он добьется этого лишь в том случае, если мы дадим ему власть над собой. A мы ведь можем и забрать ее у него. Способ есть, ты знаешь какой, хотя возражал против этого.

Карета замедлила ход, и, выглянув в окно, Рис увидел, что они свернули на подъездную дорожку к его лондонскому особняку.

– Ты имеешь в виду, что мы должны открыть тайну по собственному усмотрению и на собственных условиях?

– Да. С шантажом будет покончено, ты сам это знаешь так же хорошо, как и я.

– Ну что же, – задумчиво произнес Саймон, – может, ты и прав. Может, это единственный выход из положения.

Рис сжал плечо брата. Слава Богу, Саймон больше не спорил с ним.

– Я собираюсь сам распорядиться своей судьбой. Так или иначе, я не позволю шантажисту вроде Ксавье Уоррена держать в руках мое будущее. Что бы ни случилось, я лучше погибну, чем позволю ему это сделать.

 

Глава 19

 

Энн, неизвестно в какой уже раз, бросала взгляд на каминные часы. Казалось, стрелки чуть сдвинулись, но это не приносило ей утешения. Два часа ночи, а Рис еще не вернулся со своей встречи с шантажистом.

Она поднесла руку к дрожащим губам, снова перебирая в уме различные варианты этой встречи. Что, если там случилась драка? Что, если это ловушка? Что, если Рис, не дай Бог, ранен и вообще убит?

Часы, казалось, тикают все громче и громче, как барабанная дробь. От страха Энн готова была закричать, но в этот момент дверь открылась. Повернувшись, она увидела Риса. Лицо его было мрачным, но зато он вернулся целым и невредимым.

Энн бросилась к мужу, и он крепко обнял ее.

– Я думала… я думала… – Она уткнулась лицом ему в плечо.

– Ничего плохого не случилось, – успокоил ее Рис и слегка отстранился, чтобы видеть ее лицо.

В этот краткий неосмотрительный миг Энн увидела его разбитое сердце, которое он не открывал никому, даже ей. Она поняла, что встреча прошла неудачно и положение теперь стало критическим.

Но когда он ее поцеловал, все мысли улетучились. Энн жаждала утешить его хотя бы тем способом, какой у нее был. Рис уложил ее на кровать, и сам лег сверху. Энн почувствовала на себе восхитительную тяжесть его тела.

– Боже, Энн, – выдохнул Рис, высвобождая ее грудь из рубашки. – Я так сильно хочу тебя, что ощущаю это каждой частицей своего тела.

– Я твоя, – прошептана она.

Рис с такой страстью втянул в рот ее сосок, что наслаждение смешалось с болью в приятном сочетании.

– Я всегда буду твоей.

Рис поднял голову, в его глазах была глубокая, невыносимая печаль. Он снова поцеловал Энн, но первоначальная страсть немного угасла. Это был уже другой поцелуй: нежный, заботливый… и утверждающий прощание, которое она пыталась игнорировать.

Обласкав другую грудь, Рис заскользил губами по ее животу, прикрытому рубашкой. Его теплые руки массировали ей ноги, медленно поднимая легкую ткань и заставляя Энн выгибаться от желания. Легкость, с какой он мог довести ее до экстаза, давала ему полную власть, но ее это не заботило. Она сдавалась охотно, без единой мысли о прошлом или будущем.

Быстрый переход