Изменить размер шрифта - +
  -
Мне придется глаз не сводить с мужа, имеющего привычку вскрывать замки и
уходить, когда ему заблагорассудится.
     -  Угу, - промычал Картер, - больше всего мне, однако, нравится  не
уходить, а...
     -  ..входить, - договорила за него девушка. - Ах ты, бесстыдник!  -
шутливо воскликнула она. - Ну и что было дальше?
     -  Хорошо. Так вот. Алисия уселась на кровать и немедленно залилась
слезами. Она призналась мне в ужасном, как она выразилась, проступке,  и
я почувствовал себя отвратительным лицемером.
     -  Ты  себе не представляешь, как я себя чувствовала, когда  Алисия
рассказывала мне всю эту историю, добавив при этом, что такая строгая  и
порядочная  женщина, как я, в жизни бы так не поступила. А  я-то!  Спала
тут с ее собственным женихом! Ну почему все так переплелось?!
     -  Мы  просто  полюбили  друг друга. Никто,  ни  один  из  нас,  не
предполагал,  что такое может случиться. - Он погладил ее затылок.  -  А
потом Алисия стала говорить мне, каким отличным отцом я мог бы стать для
ее  сыновей, какие надежды на меня возлагали ее родители, как меня любил
и уважал Джим. Мочки твоих ушей напоминают бархатные лепестки.
     Слоун  рассмеялась - до того не вязалось его последнее  предложение
со всем, что он только что говорил. Картер судорожно вздохнул:
     -  Нам  придется опять отложить мой рассказ, если ты еще  хоть  раз
засмеешься.
     - Почему?
     -  Потому  что  твои груди подрагивают от смеха  как  раз  над  тем
местом, которому в общем-то больше ничего и не надо, чтобы...
     -  Извини,  - сказала Слоун, ничуть, впрочем, не раскаиваясь.  -  Я
тебя слушаю.
     Мэдисон   задышал   чуть  быстрее,  но  тем  не   менее   продолжал
onbeqrbnb`mhe:
     - Взяв ее за руки и глядя прямо в глаза, я спросил Алисию, любит ли
она меня.
     - И она ответила?..
     - Она ответила: “Да”.
     Слоун приподнялась, чтобы посмотреть в лицо молодому человеку.  Его
глаза  демонически засверкали, и Картер провел пальцем по  верхней  губе
девушки.
     -  Она  сказала: “Да, но не так, как следует”. И когда  я  попросил
Алисию  объяснить мне, что она имеет в виду, то она сообщила, что  любит
меня  не  так,  как жене следует любить мужа. “То есть недостаточно  для
того,  чтобы  спать с тобой, - сказала мне твоя подруга. -  Недостаточно
для  того,  чтобы не разговаривать с Маком по телефону, когда он  звонит
мне”.  И  тут, к ее огромному удивлению, я схватил Алисию  в  объятия  и
поцеловал  куда  с  большим желанием, чем делал это до  того  мгновения,
исключая,  пожалуй, лишь тот случай, когда ты нас застала... И  тогда  я
сказал  Алисии,  что она замечательная женщина и что Джим  был  отличным
парнем, которому она, как никто, подходила... Но она - не для меня.
     Упершись подбородком в живот Картера, Слоун заглянула ему в глаза:
     -  А  как  ты  объяснил  все мальчикам? Они, наверное,  были  очень
расстроены?
     - Да.
Быстрый переход