Изменить размер шрифта - +
Ей казалось, что жар его тела проникает сквозь
плотный трикотаж свитера.
     -  Да,  -  едва  выдохнула она. - Думаю, Аиза захочет  найти  выход
эмоциям,  бушующим  в ней. Она должна пожелать как-то отпраздновать  то,
что они оба живы.., шумно отпраздновать..
     - Так ты считаешь, они.., он должен взять ее?
     - Да. Быстро, может, даже грубо. - Живо представляя себе эту сцену,
Слоун от возбуждения то и дело подскакивала на коленях Мэдисона, пока не
почувствовала, что он судорожно вздрогнул.
     - О Господи! - прошептал Картер, а затем, выругавшись, спрятал лицо
на  ее  шее. - Господи! Слоун, ты не понимаешь, что делаешь! -  Писатель
часто дышал, обдавая шею девушки горячим дыханием, стараясь успокоиться.
Впрочем,  и  самой  Слоун  пришлось  сделать  над  собой  усилие,  чтобы
вернуться к реальности.
     Когда волна возбуждения отхлынула. Картер нежно поцеловал ее в шею.
     -  Хороший совет, Слоун, очень хороший, - одобрил молодой  человек.
Он  слегка  сжал  пальцами ее отвердевший сосок. - Дельное  предложение.
Грегори тянул с этим, беспокоясь за Лизу. Но вот они в безопасности,  их
жизни  ничто  не  угрожает,  и уж теперь я подробно  опишу,  как  велико
желание Грегори.
     Слоун  хихикнула  и  тут  же устыдилась того,  что  ее  развеселила
двусмысленность его последних слов. Она надеялась, что Картер ничего  не
g`lerhr.
     Он, разумеется, заметил. Приложив губы к самому уху девушки, Картер
прошептал:
     -  Что за намеки, мисс Фэйрчайлд? Или вам не понравилось то, что  я
сказал? - Слоун опять захихикала, Картер громко засмеялся. - Ну и ну!  И
это  сдержанная,  благовоспитанная хозяйка респектабельного  “Фэйрчайлд-
Хауса”! Напилась, и в голову ей лезут всякие глупости! - Подхватив Слоун
под  руки,  он  поднялся. - Поедем-ка лучше домой,  пока  не  подхватили
простуду!
     Мэдисон  крепко обнимал Слоун за талию, когда они шли к  машине  по
неровной  дорожке.  Оба  испытывали огромное  облегчение  от  того,  что
напряжение, стеной стоявшее между ними, наконец-то исчезло.
     - Спасибо за помощь! - воскликнул Картер в машине, смачно поцеловав
девушку в губы. - Завтра утром я первым делом перепишу эту сцену.
     Следующий  после  этого  необычного  пикника  день  прошел,  как  и
предыдущий.  Они позавтракали в кухне. Затем Картер сел  за  машинку,  а
Слоун  решила  почистить  серебро. То и  дело  отрываясь  от  дела,  она
умудрялась   прочесть  страницу-другую  рукописи  Мэдисона.   Она   была
полностью захвачена сюжетом и судьбами героев повествования.
     Спустившись  выпить  чашечку  кофе, Картер  объявил,  что  похищает
хозяйку и поведет ее обедать.
     - Из дома вон? - ядовитым тоном поинтересовалась Слоун.
     Он  сорвал  с  ее губ мимолетный поцелуй, когда девушка направилась
мимо него к лестнице.
     -  Вон,  -  подтвердил писатель.
Быстрый переход