Так что я во многом лишь себе обязан, что стал писателем, но
стараюсь не ругать их за то, что они не понимали меня и хотели навязать
мне дело жизни.
- Нет ли скрытого смысла в твоих словах, этакого назидания? Картер
улыбнулся:
- Ты не только хороша собой, но и умна. - Он взял ее обеими руками
за щеки, и выражение его лица внезапно изменилось. - Если твои родители
не относились к тебе должным образом, это еще не значит, что ты не
заслуживаешь любви, Слоун. Это не твоя вина, а их. Они были нечестны с
тобой. С твоей жизнью. Так будь честна ты.
Слезы блеснули в глазах девушки, губы ее задрожали.
- Спасибо, - прошептала она и, встав на цыпочки, поцеловала Картера
в щеку.
Его глаза, как факелы в ночи, горели неистовым огнем.
- Не за что, - проникновенно ответил он.
***
Последние строчки листа с напечатанным текстом были мокры от слез,
но девушка разобрала каждое слово. Уронив руки с листком на колени,
Слоун некоторое время смотрела в пространство перед собой, а затем
порывисто прижала бумагу к груди. Листок был смят, все поля исписаны
многочисленными пометками, часть текста - вычеркнута, но даже если бы
все было выгравировано на серебре, содержимое не представляло бы большей
ценности.
Они вернулись домой из ресторана. Пожелав Слоун со вздохом доброй
ночи, Картер направился к себе наверх.
Оставшаяся часть рукописи так соблазнительно выглядывала из папки,
что хозяйка “Фэйрчайлд-Хауса”, не выдержав, облачилась в бархатный
халат, взяла папку и спустилась с ней в гостиную. Разведя огонь в
камине, она закуталась в плед и уютно устроилась в одном из кресел.
Комната освещалась лишь слабым светом настольной лампы, и, когда Слоун
дошла до последних страниц, ей стало казаться, что действие перенеслось
в полумрак ее гостиной и что она - его невольная участница.
Герои были живыми, они дышали. Слоун любила Грегори так же, как и
Лиза. В самом деле, чем ближе была она к концу романа, тем больше
характер героини напоминал ей ее собственный; их мысли, их поступки были
одинаковыми.
Когда Слоун дошла до той сцены, что они проиграли с Картером в его
первое утро в “Фэйрчайлд-Хаусе”, у нее было такое ощущение, что это она
написала роман. Не то чтобы она могла выразить все это словами и
изложить на бумаге, но Мэдисон поразительно точно передал ее ощущения,
ее эмоции, желание... Как он сумел так верно описать все это, ведь он
совсем не знал ее тогда! Даже мысли, которые Слоун тщательно скрывала,
заполняли голову Лизы.
Определенно писатель сумел распознать в ней ту личность, которую
она всегда тщательно , скрывала и которой побаивалась. |