Когда Мэдисон уходил, она не издала ни звука. Он ушел из ее жизни
тихо - точно так же, как и вошел в нее.
Слоун заставила себя подняться и, как лунатик, медленно побрела по
пустому коридору, направляясь к лестнице.
Дверь в комнату Мэдисона была распахнута. Пустота была какой-то
gknbeyei. Стол, стоящий посреди комнаты, опустел. Исчезли его бумаги,
машинка, словарь и энциклопедия... Не стало красных ручек и
карандашей... На полу не валялось ни единого листа скомканной бумаги,
которую он привык раскидывать вокруг себя, срывая на ней свой гнев. В
ванной тоже не оставалось ни одной его вещички, пустой шкаф был
распахнут настежь. Постель была не застелена. Смятые одеяла и простыни
валялись на матрасе, как лепестки увядающего цветка.
Слоун как неприкаянная бродила по комнате. В поисках
непонадобившихся Картеру листов рукописи она перерывала, все мусорные
корзины, а найдя какие-то обрывки, бережно разглаживала их и аккуратно
складывала. Когда-нибудь она найдет им должное применение, но не сейчас.
Не в тот момент, когда ее сердце истекает кровью.
Собрав все страницы, какие можно было найти, девушка вышла из
комнаты, осторожно прикрыв за собой дверь.
***
- “Фэйрчайлд-Хаус”, - ответила владелица пансионата в телефонную
трубку через пару дней после отъезда Мэдисона.
- Слоун... - Голос был знакомым, но в нем звучали какие-то новые
нотки.
"Алисия? - мелькнуло в голове у Слоун. - Неужели что-то с Картером?
Иначе с чего бы это Алисия мне звонила?"
- Алисия? - вслух произнесла Слоун. - Что случилось? - Она едва
удерживала в руках трубку.
- Ничего, - ответила ее подруга. - Во всяком случае, ничего
особенного.
Сердце Слоун постепенно успокоилось, но во рту все еще оставался
горьковатый привкус. тик, медленно побрела по пустому коридору,
направляясь к лестнице.
Дверь в комнату Мэдисона была распахнута. Пустота была какой-то
зловещей. Стол, стоящий посреди комнаты, опустел. Исчезли его бумаги,
машинка, словарь и энциклопедия... Не стало красных ручек и
карандашей... На полу не валялось ни единого листа скомканной бумаги,
которую он привык раскидывать вокруг себя, срывая на ней свой гнев. В
ванной тоже не оставалось ни одной его вещички, пустой шкаф был
распахнут настежь. Постель была не застелена. Смятые одеяла и простыни
валялись на матрасе, как лепестки увядающего цветка. |