Ведь Алисия будет только рада, что вы с Картером полюбили друг друга”.
И надо было всего лишь произнести одно-единственное предложение: “Я
люблю Картера и верю, что он любит меня”. Она могла бы честно объяснить
Алисии, что даже не чаяла, что так все повернется, но так уж вышло. И
все бы получили то, что хотят: Слоун - Картера, Картер - ее. А Алисия
осталась бы свободной, чтобы найти собственное счастье.
Но другая ее часть затыкала уши, слушая доводы сердца. И
утверждала, что не должна влиять на решение Алисии. А что, если та на
самом-то деле любит Мэдисона больше, чем предполагает?! Собственно,
поездка на Тахо и любовное приключение там - ее первая вылазка, вот она
и радуется новизне ощущений. И воспринимает то, что там произошло, как
настоящий роман. А потом, возможно, она поймет, что спокойная и
размеренная жизнь с Картером - именно то, что ей нужно.
Нет. Лучше промолчать. Ведь если Алисия когда-нибудь в жизни будет
страдать, то обязательно припомнит совет лучшей подруги. И этого Слоун
себе не простит. Она не сможет быть счастливой с Мэдисоном, если убедит
сейчас Алисию бросить его. Решение должна принять сама Алисия, и никто в
этом деле ей не помощник.
"Но, пожалуйста, Господи, пусть это будет то решение, о котором я
тебя молю”, - подумала девушка.
- Слоун, так что же мне делать? - Погрузившись в размышления, они
p`qqemmn смотрели на детей, играющих на берегу. - Им нужен отец, -
спокойно промолвила Алисия. - Такой отец, как Картер, но...
И вновь обе женщины почувствовали, что каждая из них стремится к
собственной цели, пробивая себе путь сквозь собственные тернии.
Но вот Дэвид прекратил игру и, толкнув брата в бок, указал рукой на
дом. Затем прокричал что-то и, обгоняя менее поворотливого Адама,
помчался к дому.
Женщины удивленно переглянулись, а потом до них донеслись крики
Дэвида, который орал во всю силу своих легких: “Картер! Картер!"
Одновременно оглянувшись, они заметили Картера, который как раз в
этот момент обогнул дом. Увидев собеседницу Алисии, молодой человек
резко остановился, словно перед ним выросла невидимая преграда. Трое
взрослых замерли в нерешительности, а маленький человечек в это время
карабкался вверх по ступенькам. Картер едва успел оправиться от первого
шока, который охватил его при виде Слоун, как на него набросились два
мальчика, крепко обнимая его и болтая в воздухе ногами.
- Ты вернулся! Вернулся! - кричал Дэвид, прыгнув на землю и
приплясывая от возбуждения.
- Картер, а ты купишь мне мороженое? Мама говорила, что купишь,
если мы будем хорошо себя вести, а мы хорошо себя и вели!
- А догадайся, что случилось! - перебил брата Дэвид. - Наша рыбка
умерла. Она теперь на небе вместе с папой. Но мама сказала, что мы можем
купить себе другую.
- Она плавала на поверхности воды брюшком вверх. |