Изменить размер шрифта - +
- Она бодрее всех нас.
     - Она прелесть. Ходит за нами, как маленький терьер. Днем мы с холмов долго обозревали местность в бинокль, но не увидели ничего

интересного. После ужина все сидели в палатке. Мама была возмущена, что ее сравнили с терьером. Если уж походить на собаку, - что ей вовсе не

улыбалось, - она предпочла бы поджарую, длинноногую овчарку, породистую и красивую. Мужество Мамы было так естественно, в нем было столько

непосредственности, что она даже не думала об опасности; кроме того, от опасностей нас оберегал Старик, а к нему она питала безграничное доверие

и откровенно обожала его. Старик был для нее идеалом мужчины, - храбрый, великодушный, умный и не лишенный чувства юмора, чуткий и терпимый, он

никогда не выходил из себя, не хвастал, не жаловался-разве что в шутку, - любил выпить, как и положено настоящему мужчине, и, по ее мнению, был

очень красив.
     - Как по-твоему. Старик красивый?
     - Нет, - ответил я. - Друпи, вот кто красавец. - Друпи прелесть. Но неужели ты действительно считаешь, что Старик некрасив?
     - Ей-богу. По-моему, он не хуже всякого другого, но будь я проклят, если он красив.
     - А по-моему, он прекрасен. Но ты ведь знаешь, какие чувства я к нему испытываю, правда?
     - Конечно. Я и сам люблю этого бродягу.
     - И все же, по-твоему, он некрасив?
     - Нет.
     Я помолчал.
     - А тебе кто нравится?
     - Бельмонте и Старик. И ты.
     - Ты слишком уж пристрастна, - сказал я. - Ну, а из женщин?
     - Гарбо.
     - Теперь уж ее красавицей не назовешь. Другое дело-Джози. И Марго.
     - Да, конечно. Я знаю, что я некрасива.
     - Ты чудесная.
     - Поговорим лучше о мистере Дж. Ф. Мне не нравится, когда ты называешь его Стариком. Это неуважительно.
     - Мы с ним без церемоний.
     - Да, но я-то его очень уважаю. Он замечательный человек, правда? - Конечно, и ему не приходится читать книжонки мерзкой бабы, которой ты

помог напечататься, а она в благодарность тебя же сопляком обзывает. - Она просто ревнивая злюка. Не надо было тебе помогать ей. Некоторые люди

этого не прощают.
     - Понимаешь, досадно, что она весь свой талант разменяла на злобу, пустую болтовню и саморекламу.
     Дьявольски досадно, ей-богу. Досадно, что ее не раскусишь, покуда она не отправится на тот свет. И знаешь, что забавно, - ей никогда не

удавались диалоги. Получалось просто ужасно. Она научилась у меня и использовала это в своей книжке. Раньше она так не писала. С тех пор она уже

не могла мне простить, что научилась этому у меня, и боялась, как бы читатели не сообразили, что к чему, вот и напустилась на меня. Просто смех

и грех. Но право же, она была чертовски мила, покуда не начала задирать нос. В то время она тебе понравилась бы, я уверен.
     - Может быть, только вряд ли, - сказала Мама. - Но ведь нам хорошо здесь, правда? Вдали от всех этих людей.
     - Дьявольски хорошо, провалиться мне на месте. Каждый год нам бывает хорошо, сколько помню.
     - Но разве мистер Дж. Ф. не чудо? Ну скажи сам.
     - Да. Настоящее чудо.
     - Ах, как я рада, что ты это признал. Бедный Карл.
     - Почему бедный?
     - Он тут без жены.
Быстрый переход