Изменить размер шрифта - +
- Может, заодно убьете и носорога. - Старик ненавидел всякое бессмысленное убийство - и убийство, совершаемое между прочим, ради

эффекта, и убийство ради убийства, - мирясь с ним лишь тогда, когда страсть охотника сильнее отвращения к смерти или охотник этот стремится

завоевать пальму первенства. И я видел, что он предлагает мне убить носорога только для того, чтобы сделать мне приятное. - Я не стану убивать

его, разве что он окажется очень уж хорош, - пообещал я.
     - Ладно, убейте шельмеца, - расщедрился Старик.
     - Эх, Старик...
     - Да, убейте его. Вам доставит удовольствие расправиться с ним в одиночку. Рог вы сможете продать, если он вам не нужен. У вас ведь

лицензия еще на одного носорога.
     - Ну что? - вмешался Кандиский. - Разработали план кампании?
     Сговорились, как перехитрить бедных зверей?
     - Да, - сказал я. - А как ваш грузовик?
     - Грузовик отслужил свое, - ответил австриец. - И знаете, я даже рад этому. Слишком многое с ним связано. Грузовик - это все, что осталось

от моей “шамбы”. Теперь у меня ничего нет, и жить стало куда проще. - Что значит “шамба”? - спросила моя жена. - Уж сколько времени слышу это

слово. Но я почему-то стесняюсь спрашивать, что означают всякие местные слова.
     - Шамба - это плантация, - пояснил Кандиский. - От моей ничего не осталось, кроме грузовика. На нем я последнее время возил рабочих на

шамбу одного индийца. Это очень богатый индиец, он выращивает сизаль. Я служу у него управляющим. Индийцы, знаете ли, умеют извлекать прибыль из

сизалевых плантаций.
     - И вообще из чего угодно, - сказал Старик. - Да. Там, где нас неизбежно ждет неудача, где мы попросту умерли бы с голоду, они наживаются.

Но этот индиец интеллигентный человек. Он меня ценит. Я для него воплощение европейской организованности. Вот сейчас я организовал набор местных

рабочих и еду домой. Это дело долгое. Надо произвести впечатление. Я три месяца не виделся с семьей. Зато теперь организация организована. Я мог

бы с таким же успехом управиться за неделю, но впечатление было бы уже не то.
     - А где ваша жена? - спросила его моя жена. - Она с дочерью ждет меня дома, на плантации, где я работаю управляющим.
     - Она вас очень любит? - спросила моя жена.
     - Наверно, любит, иначе она давным-давно ушла бы от меня.
     - А сколько лет вашей дочери?
     - Четырнадцатый год.
     - Чудесно иметь дочь.
     - Вы даже не представляете себе, до чего чудесно. Она мне будто вторая жена. Понимаете, моя жена наперед знает все мои мысли, слова,

мнения, все, что я могу сделать, и чего не могу, и на что я способен, - словом, решительно все. И я тоже знаю о своей жене все. А теперь в семье

есть новое существо, незнакомое и ничего обо мне не знающее, любящее меня в неведенье и чуждое нам обоим. Такое чудесное существо, свое и в то

же время чужое, благодаря ей все наши разговоры... как бы это сказать? Словно бы... как это называется... ну, вот у вас... у вас обоих... в

общем... будто каждый день получаешь приправу из томатного кетчупа Хейнца. - Это прекрасно, - сказал я.
     - Книги у нас есть, - сказал Кандиский. - Покупать новинки мне теперь не по карману, но побеседовать друг с другом мы всегда можем.

Говорить, обмериваться мыслями - это так интересно.
Быстрый переход