Аллин быстро пошёл вдоль стены дома, гривастая старушка, трясясь от холода, засеменила за ним, а Грей стелился сбоку, втягивая ноздрями запахи опасного места. Все трое очень торопились.
Истинно судьба послала эту собачку, думал Аллин. Это просто идеальная собачка. Они — индикаторы не хуже ищеек.
У выезда со двора стоял патрульный автомобиль жандармерии. Шандор и Фрезия пили около него кофе из бумажных стаканчиков, как сделали бы любые жандармы на скучном дежурстве, а шофёр Шандора отстреливал в мобильном телефоне нарисованные метеориты в модной игрушке. Они были идеально законспирированы — и страшно удивились Аллину, абсолютно не нарушая конспирации.
— Ребята, пустите зверушку в фургон погреться? — спросил Аллин. — Я парня прогуляю и заберу её… вишь, кто-то выбросил. Точно не уличная.
— Смешная какая! — искренне улыбнулась Фрезия. — Давай её сюда. Сейчас укутаем её во что-нибудь, а то простудится…
Через секунду Аллин был в машине, Грей с видом часового сидел у колеса — а собачка перекинулась.
В человеческом теле, нагишом, ей было ещё холоднее — и пока Фрезия искала свой свитер, Аллин накинул на собачку валявшуюся на сиденье форменную куртку. Бедняжка, как все декоративные собачки в человеческом виде, была похожа на тощую карлицу, и как все старые собаки — не на пожилую человеческую женщину, а на мгновенно состарившегося подростка. Её трясло от ужаса и холода; Аллин погладил её по голове — и она сделала попытку облизать ему пальцы.
— Погоди, — сказал Аллин. — Съешь-ка лучше, — и протянул ей на ладони кусочек вяленого кролика.
Собачка схватила и принялась, морщась, жевать.
— Зубы болят? — спросил Аллин, чувствуя ту смесь жалости и ярости, которая больше знакома посредникам, чем СБшникам. — Не справиться?
— Болят, — промямлила собачка, жуя. — Жёстко очень.
Фрезия надела на неё свитер, в котором собачка утонула целиком, и достала контейнер с собственным завтраком. Несколько минут собачка жадно, маленькими кусочками, ела сосиски. Когда сосиски кончились, она огорчённо вздохнула и сказала:
— Я бы скушала ещё… но если нет, то ладно… вы хорошие…
— Я тебя домой возьму, — сказала Фрезия и погладила её по голове. — Лапушка…
Собачка ухватилась за неё, как сумела, и прижалась всем телом, а потом вспомнила об Аллине и сказала, глядя на него снизу вверх:
— Я жила в одном месте, где щеняток рожали. У меня много щеняток было, только их всех забирали, люди забирали… Потом тот человек меня отдал женщине. Я у неё немножко пожила, скучала, но она была не плохая, мне вкусное давала… А потом к ней они пришли. Они воняли, так воняли… хуже, чем мёртвые, вы знаете… ходячей смертью воняли. И он сказал: какая мерзкая собачонка! Ненавижу собак! Выкини её вон! А он меня взял, в машину отнёс. Увёз далеко. Я перекинулась, сказать, что не могу на улице, мне холодно… А он говорит «перевёртыш, гадина» — и из машины меня выкинул. Я ударилась, очень сильно. И пошла. А он уехал.
— Кто он? — спросил Аллин.
— Внук моей хозяйки, — сказала собачка, плача. — Он у Жаскера служит. Мёртвый. И Жаскер тоже мёртвый. Тот, громадный — он мне сказал, ты его машину ждёшь. Жаскера.
Аллин взял в ладони голову собачки и поцеловал её в остренький мокрый носик.
— Умница, — сказал он и повернулся к жандармам. — Все слышали?
Фрезия слушала, прижав ладони к щекам. Шандор проверил личное оружие.
— Всё, — сказал Аллин. |