Изменить размер шрифта - +

Сон его как рукой сняло.

— Ясно. Он давно догадывается о «зелёной пыли».

Более того, он раздобыл даже её образец. Он пытался выведать о ней что‑нибудь у Сперанцы. Он догадывался, что я нуждаюсь в деньгах и хочу заполучить состояние старого Миллинборна…

Наступило молчание.

— Кто‑нибудь, кроме Белла, осведомлен обо всем этом? А что если его «пришить»?

— В таком случае нам следует это сделать сегодня, — ответил Гардинг. — По совести говоря, я подумывал об этом.

Снова наступило молчание.

— А почему и не пойти на это? — спросил Мильсом. — На карту поставлено слишком многое. Стоит рискнуть.

— Это должно произойти, прежде чем он обнаружит паддингтонскую фабрику. Это более всего беспокоит меня, — на этот раз Гардинг утратил свое обычное самообладание. — Там найдется достаточно улик, чтобы покончить с нами.

— Это правда, — поддакнул Мильсом. — Вы напрасно затянули производство. У нас и без того было заготовлено достаточное количество. Фабрику можно было ликвидировать еще на прошлой неделе.

— Я не мог этого сделать из‑за отсутствия средств. Мои рабочие подняли бы шум и привлекли бы внимание к фабрике.

Неожиданно их машина остановилась и разговор оборвался. Гардинг выглянул в окно.

— Мы находимся около Путней Коммона. Здесь нас должен был встретить Грегори и сообщить, нет ли новостей.

К машине приблизился человек. Гардинг окликнул его:

— Что‑нибудь случилось?

— Я видел на крыше зелёный свет, — ответил Грегори. (Мильсом не мог понять, каким образом Грегори опознал их автомобиль.

— Где Белл?

— Весь день сидел со стариком в отеле.

— Он не в полицейском управлении?

— После обеда он ходил в Скотленд‑Ярд.

— А как поживает девушка?

— Мой приятель лакей сказал, что ей стало лучше. У нее были сегодня два врача.

— Она все еще жива? — цинично заметил Мильсом. — И это после того, как в течение последних двух дней с ней возились четыре врача!

Гардинг наклонился к Грегори и спросил его вполголоса:

— Вы не видели мисс Гордон?

— Я видел её и сказал, что вы запретили ей приходить в лабораторию без вашего приглашения. Она спросила, когда вы уедете.

— Об этом ей не следует знать. Запомните это, Грегори.

И они поехали дальше.

— Вот вам еще одна задача, Гардинг. Как вы её разрешите? — улыбнулся Мильсом.

— О чем это вы? — недовольно осведомился Гардинг.

— О Гильде Гордон. Я видел её всего лишь пару раз, но этого достаточно, чтобы понять, что она обожает вас. И что вы намерены с ней делать?

Гардинг зажег спичку, на его лице заиграла улыбка.

— Она поедет за мной, — сказал он. — За пределами этой страны я найду ей применение.

— Но иное, чем она предполагает, — грубо заметил Мильсом. — Берегитесь. Вы наживете с ней неприятности.

— Подумаешь!

— Не дурите, Гардинг, — предостерег Мильсом. — Не будь на свете ревности, добрая половина тюремщиков сидела бы без дела.

— Гильда — славная девушка, — спокойно возразил Гардинг, — и она будет довольствоваться тем, что я ей предложу.

— Подобных женщин не существует в природе, — категорически заявил Мильсом.

Высадив Мильсома, Гардинг продолжил путь в одиночестве. К себе домой он приехал около полуночи. Вылезая из автомобиля, заметил притаившуюся в тени фигуру. Это был наблюдатель, поставленный Беллом. Гардинг улыбнулся — он знал, что за ним установлена слежка. Окна Белла были погружены в темноту, на дверях его квартиры красовалась бумажка, указывающая, где его искать.

Быстрый переход