Изменить размер шрифта - +

– О, разумеется, разумеется! Но сперва я хотел бы представить моих спутников. Военное крыло нашего Ордена представляют здесь братья‑рыцари высшего ряда, досточтимые дар Сабах и дар Меолдон. Власть судебную и, так сказать, всеобщую – Великие магистры досточтимые Эригнор Эрваген и Лотиус Марнот.

Ну а я. ваш, увы, недостойный, но неизменно покорный слуга Грампет Достаниус, представляю капитулат, так сказать чрево нашего Ордена, и занимаю в этом капитулате...гм... скромное место распорядителя.

Это был высший чин в иерархии капитулата

Аргнист назвал себя.

Капитулярий‑распорядитель Грампет, представив своих спутников, откинулся на спинку плетеного походного кресла, предоставляя вести переговоры более молодым собратьям.

– Да простит меня достойный Аргнист, могу ли я еще раз услышать, ускользнувший от меня по слабости слуха чин его? – осведомился магистр Эрваген.

– А также кто поручил ему возглавить сие войско? – тотчас добавил досточтимый дар Сабах – рыжий детина с густой курчавой бородой, с головы до ног закованный в отменную сталь пластинчатых доспехов.

– Да не обидится почтенный Аргнист на наши вопросы, – подхватил второй законник, магистр Лотиус. – Но его ратная сила идет землями Ордена, и закон предписывает предводителю таковой испросить разрешение у командоров Ордена, совет коих мы здесь и представляем.

– На ваши вопросы ответить легко. Я имею чин сотника королевской гвардии Галена, в войско возглавил как старший по званию, поскольку никого из несомненно более достойных полководцев моего повелителя не оказалось там, где я собирал эти отряды, – спокойно сказал Аргнист.

– То есть коронной гербовой грамоты на место предводителя у вас нет? – быстро спросил магистр Эрваген.

– Я прослыл бы недостойным лжецом, уверяя, будто таковая у меня имеется. – Аргнист развел руками. – Я возглавил войско как старший, согласно королевскому Уставу, часть вторая, пункт одиннадцатый "О командовании". Могу прочитать – до сих пор наизусть помню.

Все пятеро орденских командоров выразительно переглянулись и, видимо, решили не тратить времени на дальнейшую дипломатию. Отец‑капитулярий прикрыл глазки и сложил руки на своем необъятном пузе; братья‑рыцари по‑хозяйски оглядывали шатер, словно прикидывая, где разместить свой штандарт; магистры‑законники в упор разглядывали Аргниста.

Заговорил дар Меолдон, и тон его был тоном приказа:

– Сотник гвардии его величества повелителя Галена, настоящим я, дар Меолдон, брат‑рыцарь высшего ряда Ордена Звезды, находясь в землях, пожалованных Ордену Галенской Короной, предписываю тебе сдать командование, кое ты присвоил себе в неразберихе военного времени и... дальнейшую твою судьбу решит капитулат Тебе придется отчитаться за все содеянное на землях Ордена, включая незаконный набор в свой полк данников Ордена. Командование примет один из нас. – Он небрежно указал на себя самого и дар Сабаха. – Носящие оружие незаконно должны будут сдать его в ближайшей же крепости Ордена, воины королевского войска, бесспорно, будут отпущены домой. Ясен ли тебе приказ, сотник Аргнист? Я тоже могу прочитать тебе Устав. Та же вторая часть, тот же одиннадцатый пункт "О командовании". Твой чин соответствует орденскому брату‑оруженосцу первого ряда, следовательно, ты обязан выполнять наши приказы – согласно Уставу, военачальники Ордена распоряжаются в королевских войсках, и наоборот Ты, насколько нам известно, в свое время распорядился в форте Гэсер. Теперь наша очередь.

Двалину пришлось собрать в кулак всю волю, чтобы не снести надменному глупцу голову одним добрым ударом, а потом неспешно выпустить кишки этой толстой свинье отцу‑капитулярию.

Аргнист же остался каменно спокоен. Он внимательно и вежливо выслушал заносчивую речь рыцаря, а затем окинул взглядом лица соратников.

Быстрый переход